Nespiacakraska
34-ročná žena, single, hľadá sa
najnedávnejšie lognutie
25. 2.febuára 2023 16:38
2936 dní na BIRDZi
regnutá od 29. januára 2017
Dnes som nato isla logickejsie. Prelozila som texty najznamejsich a najotrepanejsich ruskych pesniciek, Kalinky a Katusi, aby som mohla porovnat svoj preklad s inymi prekladmi... Ako celkom fajn si myslim...
10 komentov
7
@nespiacakraska ja pocuvam len tak random veci, ale v poslednom case МЫ alebo russian deep kanal na yt (napr NAYANOV - Полетаем) tam sa niekedy nieco najde, alebo toto je pekne ЯрмаК - Вставай, alebo doru pocuvam podla toho aky zaner si ochotna pocuvat
10
skus vladimira vysockeho ... na neho som nasla vzdy strasne vela druhov prekladov, to uz je docela narocne
ale inak wellddone!!!
ale inak wellddone!!!
![](/static/img/00.png)
Napíš svoj komentár
- 1 Patrixo: Preco by si niekto kupoval slovenske “dlhopisy pre ludi” s vynosom 3% ked si...
- 2 Raketak: Kde su birdz flejmy? Tu sa uz nikto nehada? Skapalo vam to tu ...
- 3 Willbebetter: Akoze ja si fakt PNky uzivam. Asi jediny cas kedy mozem “slobodne”...
- 4 Dezolat: A trosku jpopu lebo.... preco nie? www.youtube.com/watch?v=rrE...
- 5 Ladydoga: i.postimg.cc/G2NYJkqg/FB...
- 1 Patrixo: Preco by si niekto kupoval slovenske “dlhopisy pre ludi” s vynosom 3% ked si...
- 2 Teal: Myslím si, že by sa mi zišlo nové tattoo.
- 3 Tomas5555555: Takto by som zachránil Zem a zbavil ju od oxidu uhličitého -CO2..... Koment. ...
- 4 Raketak: Kde su birdz flejmy? Tu sa uz nikto nehada? Skapalo vam to tu ...
- 5 Teal: ♾ youtu.be/NgeaJlwA82w...
- 6 Willbebetter: Akoze ja si fakt PNky uzivam. Asi jediny cas kedy mozem “slobodne”...
- 7 Lytaryta: Zly, zly, zly bricknuty Chromebox2 !
- 8 Dezolat: A trosku jpopu lebo.... preco nie? www.youtube.com/watch?v=rrE...
- 9 Samsebou30: youtu.be/lCALGlGuVUA...
- 10 Ladydoga: i.postimg.cc/G2NYJkqg/FB...
- 1 Bot: Mám 27 a priateľka má 26, no mne ľudia tipujú 30 a jej...
- 2 Ceciak: Žije tu ešte nejaká stará sorta ľudí? Akože skalní fans ?
- 3 Kobra: Obohať tento úbohý portál svojou prítomnosťou. Registrácia cez email: www.birdz.sk/registracia...
- 4 Tanji: Ja by som navrhoval zrusit zakaz nacistickych a komunistickych symbolov. Ved nech sa ludia...
- 5 Samsebou30: Je to k nevíře po Zemi si chodit ako nezadaný pustovník
- 6 Tulipanoo: aku mate spotrebu slepacich vajec? Som povedala kamosom, ze 30 ks mi vydrzi...
- 7 Domek: Akú skladbu máte nastavenú na Instagramovom profile? Má to niekto z vás? Ja tam...
- 8 Mezomus: ha! takze moj pohar pretiekol v piatok. tak ma ten skurveny sef nasral, ...
- 9 Oxidbromu: Koľko máte doma košov?
- 10 Teal: Až všetci konečne odídete z birdzu, a už sa sem určite nikdy nevrátite,...
Jaj no a pri kopirovani Ruskeho textu som u Katusi omylon vynechala posledny riadok.
Rozkvitli jablone a hrusky
Hmla sa vznasala nad riekou*
Vysla Katusa na breh
Na vysoky strmy breh.
Vysla, zacala spievat piesen
O stepnom sivom orlovy,
O tom, ktoreho lubila
O tom, ktorého listy chránila.
Oj ty piesen, pesnicka dievcata,
Ty let za jasnym slnkom.
A vojakovi na vzdialenej hranici
Od Katusi predaj pozdrav
Nech si pamata proste dievca
Nech zapocuje, ako ono spieva
Nech chrani zem.
*v niektorych prekladoch som citala preklad
Поплыли туманы над рекой(poplyli tumany nad rekoj) ako hmla sa rozplynula nad riekou, niekde tak, ako som to prelozila ja, tak ja nvm us...
Kalinka, Kalinka, Kalinka moja!
Na záhrade bobula* malinka, malinka moja!
Ach pod borovicou, pod zelenou,
Ulozte ma spat.
Aj-ljuli, ljuli, aj-ljuli, ljuli.*²
Ulozte ma spat.
Kalinka, Kalinka, Kalinka moja!
Na záhrade bobula malinka, malinka moja!
Ach borovica ty zelena,
Nesusti nado mnou!
Aj-ljuli, ljuli, aj-ljuli, ljuli.
Nesusti nado mnou!
Kalinka, Kalinka, Kalinka moja!
Na záhrade bobula malinka, malinka moja!
Ach krasavica, dusa-dievcina,
Zamiluj sa ty do mna.
Aj-ljuli, ljuli, aj-ljuli, ljuli
Zamiluj sa ty do mna
Kalinka, Kalinka, Kalinka moja!
Na záhrade bobula malinka, malinka moja!
*docitala som sa, ze slovo ягода(jagoda) znamena botanicky bobula. ягода малина znamena malina, ягода бузины znamena baza, ягода рябины znamena jaradina a kedze autor nedefinoval o bobulu coho sa jedna, tak je to proste bobula mňo...
*² netusila som, co sa snazil autor povedat Ай-люли, люли, ай-люли, люли(aj-ljuli, ljuli, aj-ljuli, ljuli) ale docitala som sa ze by to mohlo znamenat nieco ako nase haji. Takze preklad mohol zniet-haji, haji, haji, haji.