11 komentov
1
mefistofel
17. 4.apríla 2014 17:03
hroza...
3
toto ked som videla som plakala
este na tento sposob :
druha strana cesty : the second page of the road
a ja som raz na pisomke z angliny este davno na zakladke napisala zo srandy (lebo ma to slovicko nevedelo napadnut ani za boha ) slovo nápad ako onfall
este na tento sposob :
druha strana cesty : the second page of the road
a ja som raz na pisomke z angliny este davno na zakladke napisala zo srandy (lebo ma to slovicko nevedelo napadnut ani za boha ) slovo nápad ako onfall
4
minule som niekde videla aj fotku, kde bolo odfotené menu v istej reštaurácii... prekladané zemiaky = translated potatoes
5
úplne mi teraz napadlo, ako sme, keď sme mali 15 rokov, so spolužiačkou namiesto "nemiestna otázka" hovorili "anticity question"
6
Joj tiež sa smejem... S kamarátkou v Amsterdame v kaviarni Keď sme hľadali narýchlo kávu so sebou so slovami coffee with me Predavačka potom pochopila ááááá coffee away
9
@ciernaruzicka môj oco hovorím pre mňa za mňa for me beyond me
@midnight hej aj ja som is všimla
@bilancia kura s oblohou - chicken with sky
@midnight hej aj ja som is všimla
@bilancia kura s oblohou - chicken with sky
Napíš svoj komentár
- 1 Hádajte kde!
- 2 Zbožňujem
- 3 Nové vlasy ?♥️
- 4 Zlatí sú
- 5 Ahoj :)
- 6 Obrázok od Thunderstorm
- 7 Sweet Bean (An, 2015) dir....