Quand les ombres touchent les murs
et vivre la vie est si dur,
tu peux seulement espérer que
tu as encore quelqu"un qui veux
à nouveau te faire rire
disant: "Cela peut être pire!"
Il t"aide à te ressaisir
et il fait tout pour ton plaisir.
Et quand personne ne fera ça,
arrête de pleurer, appelle-moi!

Preklad:

Keď sa tiene dotknú stien
a žiť život je tak ťažké,
môžeš iba dúfať, že
máš ešte niekoho, kto chce
znova ťa rozosmiať
hovoriac: "Môže to byť horšie!"
Pomôže ti vzchopiť sa
a spraví všetko pre tvoje potešenie.
A keď to nik nespraví,
prestaň plakať, zavolaj mi!

 Blog
Komentuj
 fotka
husky  31. 5. 2010 10:12
krasne
 fotka
dadaistka  31. 5. 2010 14:55
Ešteže tam bol preklad, inak by som musela vysloviť slovo, ktoré naozaj nemám rada:



Nerozumiem.



Takto rozumiem.
 fotka
lussatko  31. 5. 2010 16:49
som uplne uchvatena, davam five
 fotka
grietusha  31. 5. 2010 18:05
máš tam pár gramatických chýb, hlavne podmieňovacie súvetia ste sa asi ešte neučili
Napíš svoj komentár