Hiisi
33-ročný muž, asexuál
najnedávnejšie lognutie
24. 3.marca 2011 13:51
5283 dní na BIRDZi
regnutý od 6. júla 2010
Jeho blog
Evening talks with Muffin: Dvojité štandardy
Muž aj žena sú slobodní, a toto si ľudia zvyčajne myslia o určitých situáciách: chlap nechce spať s dievčaťom: je divný, je gay? to je zlé.. žena nechce spať s chlapom: je normálna, dráždi, tak ako to má... Ďalej »
Evening talks with Muffin - TIPY AKO RIEŠIŤ HÁDKY!
Muffin = tučné písmo Coffee = kurzíva Tu na birdzi sme hiisi a elenari, ale samých seba prezývame Coffee a Muffin ; -) Dnes me mali deň plný hádok a po tom, ako sme naše problémy s hádkami vyriešili, ... Ďalej »
Mokoma - hei hei heinäkuu translated
mokoma - bye bye july you asked me to leave your side i turned my back and answered your request i disappeared into a hole in the ground i crammed sand into my pockets for keepsake and... Ďalej »
Stam1na - kaddonneet kolme sanaa translated
stam1na - the lost three words the spring of my life like pure madness i walk under the morning sky eyes blind, feet blistered and my heart beating two hundred i had to -... Ďalej »
Mokoma - sydänjuuret translated
mokoma - heart roots how have we come to this once more good has changed to bad again how good must one get to not long for better same old wailing full switched to... Ďalej »
Blog, 20. 7. 2010 04:01
Rakas päiväkirja
miksi kirjoitan aina vain kun olen surullinen tai ymmälläni? haluan kirjoitta iloisiakin asioita :-) olen iloinen olen elossa. olen iloinen että minulla on oma ihana paras suloinen ainoa vuokaleivokseni. katson tulevaisuuteen luottamuksella, tiedän että päivän päättyessä,... Ďalej »
Blog, 19. 7. 2010 16:05
Communication is hard
65 Doesn"t Understand You by 65 Days Of Static (what a messy song) talking is the first thing i learnt as a kid. everyone talks, all the time. it doesnt matter with whom, if youre not talking... Ďalej »
Teräsbetoni – Missä miehet ratsastaa
at the request of @tomick but also because this song is funny for me :-) this is pretty much a literal translation, if you just want to know the exact (as exact as i can make it) meaning of the song. thats because i... Ďalej »
English on birdz?!?
this blog will be in english for a change. because i feel a bit annoyed that the best slovak i speak is either everyday phrases like bon appetit, or good morning and such, or using the help of translator. sure, i... Ďalej »
2 dni neskôr
tak som začínam sa zoznámiť s tohto webu. fóra, blogy, obrázky, webkas a tak ďalej. zdá sa, že toto miesto je naozaj malé, a väčšina ľudí sa navzájom. myslím si, že je väčšinou dobrá. ... Ďalej »
Ahojte :-)
som tu na misii. sa baviť. a možno sa učiť slovenský, mala by byť ale ja som nemal príliš veľké nádeje :-D všetko sa stáva oveľa zábavnejšie čítať, keď to má byť preložený, a to nedáva žiadny... Ďalej »