Veľkomoravské obdobie:

Príchod slovanov na naše územie sa začína asi začiatkom 6. storočia, ale je veľmi pravdepodobné, že niektoré družiny tu boli koncom 5. storočia. Hlavný prúd, ktorým prichádzali, smeroval od severovýchodu cez karpatské priesmyky a cez Moravskú bránu.



1. Predcyrilometodské obdobie

Pod tento názov zhrňujeme obdobie r. 863. Zahŕňame doň nielen zmienky o stopách ranofeudálnych vzťahov v jazyku a doklady o predcyrilometodskom kresťanstve u nás, ale aj poznámky o kultúrnych vrstvách v jazyku v predkresťanskom období. Toto obdobie sa teda začína v 2. polovici 8. storočia.

Stopy ranofeudálnych vzťahov v jazyku: začína sa formovať triedna spoločnosť, nastáva

Všetky uvedené fakty jednoznačne ukazujú, že už pred misiou Konštantína a Metoda sa šírilo u nás kresťanstvo v značnej miere, vznikali texty v domácom jazyku a tvorila sa kresťanská náboženská terminológia. Kultúrny jazyk sa teda obohacoval o novú štylistickú vrstvu.
Kresťanská náboženská terminológia sa tvorila zo 4 pramenňov:
1. slovám, ktoré sa používali v predkresťanskom náboženskom alebo nenáboženskom
význame, dával sa špecifický kresťanský obsah.
2. tvorili sa nové „kresťanské“ slová zvyčajnými slovotvornými postupmi
3. prekladali sa slová z latinčiny alebo z nemčiny
4. preberali sa slová z latinčiny
Záverom možno povedať, že v predcyrilometodskom veľkomoravskom období sa kultúrny a celospoločenský jazyk našich predkov rozvíjal v rozmanitých spoločenských funkciách a spoločenských vrstvách.



2. Cyrilometodské obdobie

Prvý skutočne spisovný jazyk našich predkov bol starosloviensky jazyk. Staroslovienčina bola svojim spôsobom juhoslovanské macedónske nárečie z okolia Solúna. Tento jazyk doniesli k nám Konštantín a Metod, keď prišli v r. 863 na pozvanie Rastislava a jeho kniežat organizovať na Veľkú Moravu kresťanstvo.
Konštantín a Metod pochádzali zo Solúna. Ich otec Lev bol vysokým dôstojníkom. Po slovansky vedeli veľmi dobre. Nie je vyriešená otázka, akej národnosti boli obaja bratia: či boli Byzantínci (Gréci), či Slovania. Slovanský jazyk ovládali vynikajúco. Napríklad správne používali duál (dvojné číslo), záporový genitív, používali správne typický slovanský spôsob privlastňovania privlastňovacími zámenami, podľa slovanského gramatického a hláskoslovného systému prepisovali a skloňovali grécke slová.
Z ich života pred príchodom na Veľkú Moravu bola veľmi dôležitá misia u Kozarov. Kozari boli turkotatársky národ, ktorý il na južnom Rusku. Cestou ku Kozarom sa obaja bratia zastavili na Krymskom polostrove, tu Konštantín študoval semitské jazyky a písma (hebrejčinu, samaritský jazyk). Pre ďalšiu činnosť slovanských apoštolov je dôležité, že Konštantín našiel v morskej zátoke pri Krymskom polostrove ostatky mučeníka Klimenta, o ktorých sa vtedy verilo, že sú to ostatky zástupcu sv. Petra na pápežskom stolci.

Zo zachovaných veľkomoravských liturgických textov možno spomenúť: Hlaholské zlomky viedenské z 11. storočia, ktoré obsahujú zlomok omše podľa západného obradu, a Kánon chorvátsko-hlaholského vatikánskeho misálu zo 14. storočia. Za pamiatku liturgie podľa byzantského obradu, ukazujúcu svojím pôvodom na VM, treba pokladať Zlomok sinajskej liturgie, ktorý bol časťou Euchológia sinajského.

 Návod
Komentuj
Napíš svoj komentár