Where's the arrow and where's the bow,
why is the time moving so slow,
everytime when we are waiting for
the moment when another door,
before us will open...?
I'm so impatient to have the token,
of your friendship, of your grace,
so impatient to get lost in the maze,
of our bonded hearts.
Perhaps the destiny of ours,
is to be blinded within few hours,
with eternal Love...
A už tradične doslovný preklad, aby sa nikto nemohol sťažovať že nerozumie (aj keď verše hovoria samy za seba bez ohľadu na to či rozumieme jazyku - a keďže doslovný, nerýmuje sa
Kde je šíp a kde je luk?
Prečo sa čas tak vlečie,
vždy keď čakáme,
až sa ďalšie dvere,
pred nami otvoria...?
Som tak nedočkavý získať symbol,
tvojho priateľstva a tvojej priazne,
tak nedočkavý sa stratiť v bludisku,
našich spojených sŕdc.
Možno je našim osudom,
byť oslepení v priebehu pár hodín,
večnou Láskou.
oh.. to som zabudol vymazať.. voľakedy dávno som sa ešte unúval robiť preklady pre tých čo nespik ingliš, ale už na to kašlem dávno xD a upozorňujem že je to len čisto preklad, nie prebásnenie.
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.