Mali by ste viaceri zaujem o pisanie v anglictine? Rozmyslal som, ze by som prelozil BIRDZ.SK do anglictiny a urobil BIRDZ.EU, kde by sa pisalo iba po anglicky, a mozno by sa tam regli birdzaci aj z inych krajin EU, ze by to bola taka celoeuropskouniova komunita Birdzakov, ze ti co vedia po anglicky by tam mohli blogovat a diskutovat po anglicky.
Moj sen, je aby sa birdzaci spoznavali po celej EU s dalsimi zaujimavymi mladymi ludmi, a mozno tak cez leto cestovali medzi sebou. Za kamoskou z birdzu z portugalska, za kamaratom z birdzu do finska to by som chcel. Myslite si ze je to dobry napad, alebo blbost?
Ygor, no tak ako som propagoval BIRDZ (nijak , ale priznavam BIRDZ sa rozbiehal strasne dlho, takze to by som zomrel dovtedy ale plagaty urcite budu, asi budu stiahnutelne PDF-ka, ktore sa budu dat vytlacit a vesat...
ale berme to takto:
bud sa anglicky BIRDZ.EU (pre "birdzakov z nasej obrovskej celoeuropskej unie", mozem si nastudovat nejake tie kecy z oficialnych materialov EU, o tom, ako "spajame narody" a "burame bariery medzi mladymi ludmi", hmm vypytama si grant z Eurofondov? , no proste, bud sa anglicky BIRDZ.EU ujme alebo sa neujme.
50% uspech, 50% neuspech
tak why not, sak je to viac menej naprogramovane, treba to len prelozit do anglictiny a uploadnut na iny server.
Miluskaa: Nakoľko si v GB, bude úplne prirodzené, keď budeš písať anglicky. Čitatelia si Ťa nájdu aj tak A "národovci" Na Slovensku po Slovensky, svoje si nedáme a cudzie nechceme, sa môžu ísť zahrabať.
Tomáš: ako cieľový stav je dobrý ten birdz.eu, je pekné mať ambície, ako Unister, alebo facebook
Ale ako prechodné štádium by podľa mňa bolo úplne akceptovateľné písanie na "našom" birdze po Anglicky.
mne by sa to teda vobec nepacilo akoze viem po anglicky ale urcite by som take blogy necitala zase az tak dobre ju neviem a preco chete vsade strkat anglictinu ??? vkuse iba teraz dakto huci do nas (do mna) ucte sa jazyky lebo nikam neprerazite a nasla som konecne daco kde sa mi paci nikto ma neterorizuje nic nezakazuje a je to fajn (to hovorim ako o BIRDZE) a cete sem napchat anglinu. No sbohom . Dikes
Miluškaaa, tu ide o to, že väčšina užívateľov nevie tak dobre po anglicky, aby si to mohli v pohode prečítať a porozumieť tomu. A myslím, že nikomu sa nebude chcieť kvôli tomu listovať v slovníku...
Ved ju nechajte, nech sa ukaze, co sa naucila v tom anglicku..mne by to nevadilo, nech si pise ktokolvek a cokolvek aj po cinsky, ked ho to bavi Len otazne je, ci to bude niekto citat..je to kazdeho slobodna volba
Miluskaaa: Pokojne píš aj po anglicky, možno to nebude čítať nejako veľa ľudí, ale už som tu videla nejaké blogy v angličtine, dokonca jeden v ruštine.. (A vyššie už boli spomenuté diela vo francúzštine a maďarčine )
Tomáš: Ako nápad sa mi to páči, ak by sa to uchytilo, mohlo by to byť naozaj zaujímavé, spoznať sa cez takúto stránku aj s ľuďmi z iných krajín
Tomas: noo mne sa ten napad paaci.. a myslim, ze to nie je az take nerealne.. tak slovenskii birdzaci sa tam zapoja (aspom niektorii) dost ich studuje po v zahranici... co neni problem roziirit medzi spoluziakov.. a napr. do takeho ceska by sa to mohlo dostat uuplne jednoducho tiez...
Tomas: podla mna to riskni, zober prachy z eurofondov (koniec koncov ktomu su). Myslim, ze europsky teenage portal este nie je, takze mas vcelku velku sancu na uspech. Ale v inych krajinach by sa asi nejaky ten banner zisiel.
Miluskaaa pytala si sa na nazor ci by nam to vadilo abo ne ja som ti odpovedala ze mne osobne by o vadilo (lebo mozno mas naozaj skvely talent na pisanie blogov ale nie vsetci ovladaju tak dobre anglictinu ako ty a potom by si tvoje blogy nemohli precitat) ja som ti nic nezakazala ani to nemienim robit ani ti nevycitam pytala si sa daco ta som ti odpovedala papa
Miluskaaa a kludne pis v anglictine kolko len chces ale daj potom k tomu aspon prosim preklad ale zase na druhej strane ked je to slovenska webstranka pre tinedzerov preco sem chces davat anglictinu?? radsej si urob vlastnu webovu stranku koniec koncov je to jednoduche a ked vies de to urobit aj zadara a tam mozes dat co len budes chciet a nikto ti do toho nebude picovat ako napr ja heh ae ne
Michellka ved som to vysvetlila ze sa mi po slovensky blbo pises bo ju az tak nepouzivam ako anglictinu...a potom si pripadam ako hotentot ked nieco co napisem nema hlavu ani patu
A ja nechcem vlastnu webovu stranku an co by mi asi tak bola ?Kvoli par vyplodom mojej duse hadam nebudem celu stranku zakladat
Michellka: Neviem prečo by ti to malo vadiť... keď sa ti to nepáči, tak to nečítaj A navyše - to že to je slovenská stránka ešte neznamená, že aj blogy musia byť v slovenčine... keď sa niekomu lepšie píše v inom jazyku, prečo nie?
A nemyslím že preklad do slovenčiny je jednoduchý... niekedy v slovenčine nemáme slovo ktoré by presne vystihovalo to anglické a naopak.. (A také básničky sa prekladajú ešte ťažšie... Našla som raz v kníhkupectve knihu, kde bolo niekoľko verzíí prekladu básne Havran od E. A. Poea.. Každá bola dobre preložená a pritom niektoré verzie boli od seba úplne vzdialené... )
Galinka ja som nepovedala ze sa mi napaci blog mne sa nepaci ten napad .. ja by som si ten blog aj precitala napr aj ten co uz Miluskaaa napisala ale bohuzial neviem tak dobre po anglicky aby som rozumela kazde jedno slovo nie kazdemu ide vsetko jej moze ist dobre anglictina a mne zase nieco ine a mna osobne jazyky nikdy nesli aj ked som sa velmi snazila podla nie kazdy vie dobre daky jazyk a nie kazdy vie po anglicky na koniec to tu bude plne roznych blogov v rozlicnych jazykoch a nic s toho lebo dakto tomu nebude rozumiet ..
a podla mna ked je to slovenska stranka idem na slovensku stranku dufam ze sa tam aj daco po slovensky docitam nie??
moja mama by ti to vysvetlila asi tak ze to ze ti da na obed meso ece neznamena ze bude uvarene chapes ??
a ece k tomu nechapem preco sa tak niektory pozastavujete v nejakych tych gramatickych chybach no boze .. ale aspon kazdy tomu bude rozumet a pochopi oco tam slo zhruba
A určite to neskončí tak že tu bude všetko v nejakom cudzom jazyku a nič po slovensky, na to je tu priveľa ľudí ktorým nejde písať inak než po slovensky
A myslím že nie všetci čítajú všetky blogy už teraz, každý si vyberá čo sa mu pozdáva, ak sa niekomu nebude pozdávať blog napísaný v cudzom jazyku, nebude ho čítať
Chápem, len netuším ako to podporuje tvoj názor Skôr to podporuje ten môj... To že to je slovenská stránka neznamená že tam budú len slovenské texty
Ale lepší zážitok budem mať z anglického blogu s dobrou gramatikou, kde si pri preklade aj precvičím schopnosti než zo slovenského kde je toľko tých chýb že môjmu zdraviu to až nerobí dobre (nepomôžem si, na niektoré chyby som alergická... )
Kedze autorka uz svoj prvy anglicku blog pridala, pokladam otazku zacat/nezacat pisat za bezpredmetnu. Rovnako ako sa pytat, ci sa nieco bude pacit... najlepsi sposob je napisat a pockat si na reakcie.
@miluskaaa ahoj podľa mňa určite v pohode rozhodnutie. Budeš mať viacej potenciálnych čitateľov ako v blogu po slovensky A anglicky je jednoduché sa naučiť pre tých, ktorí si myslia, že je to ťažké To komentujem aj iné príspevky v tejto debate Určite stojí za zmienku angličtina bez biflovania, podľa mňa fajn vec na doma www.anglictina-bez-biflovania.sk/anglictina-pre-husakove-deti?a_box=y7x556ws
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.
44 komentov
inak, myslim, ze sme tu mali isty cas madarskeho bloggera
aspon bude lepsia slovna zasoba u mna
Moj sen, je aby sa birdzaci spoznavali po celej EU s dalsimi zaujimavymi mladymi ludmi, a mozno tak cez leto cestovali medzi sebou. Za kamoskou z birdzu z portugalska, za kamaratom z birdzu do finska to by som chcel. Myslite si ze je to dobry napad, alebo blbost?
ako napad dobry, neviem ci by sa ujal
Tomas:Mne sa ten napad paci....Ak to zrealizujes,tak ti povesam aj plagaty u nas v college...A ta ma asi 7000 studentov
ale berme to takto:
bud sa anglicky BIRDZ.EU (pre "birdzakov z nasej obrovskej celoeuropskej unie", mozem si nastudovat nejake tie kecy z oficialnych materialov EU, o tom, ako "spajame narody" a "burame bariery medzi mladymi ludmi", hmm vypytama si grant z Eurofondov? , no proste, bud sa anglicky BIRDZ.EU ujme alebo sa neujme.
50% uspech, 50% neuspech
tak why not, sak je to viac menej naprogramovane, treba to len prelozit do anglictiny a uploadnut na iny server.
Tomáš: ako cieľový stav je dobrý ten birdz.eu, je pekné mať ambície, ako Unister, alebo facebook
Ale ako prechodné štádium by podľa mňa bolo úplne akceptovateľné písanie na "našom" birdze po Anglicky.
Pekný deň
potom to uz nebude take ako sa ti to paci predsa nie ?
Napis to po anglicky a k tomu daj aj preklad
Tomáš: Ako nápad sa mi to páči, ak by sa to uchytilo, mohlo by to byť naozaj zaujímavé, spoznať sa cez takúto stránku aj s ľuďmi z iných krajín
Inak nebola by lepsia domena .com?
Miluskaaa: a vidim, ze si sa nenechala odradit
A ja nechcem vlastnu webovu stranku an co by mi asi tak bola ?Kvoli par vyplodom mojej duse hadam nebudem celu stranku zakladat
A nemyslím že preklad do slovenčiny je jednoduchý... niekedy v slovenčine nemáme slovo ktoré by presne vystihovalo to anglické a naopak.. (A také básničky sa prekladajú ešte ťažšie... Našla som raz v kníhkupectve knihu, kde bolo niekoľko verzíí prekladu básne Havran od E. A. Poea.. Každá bola dobre preložená a pritom niektoré verzie boli od seba úplne vzdialené... )
a podla mna ked je to slovenska stranka idem na slovensku stranku dufam ze sa tam aj daco po slovensky docitam nie??
moja mama by ti to vysvetlila asi tak ze to ze ti da na obed meso ece neznamena ze bude uvarene chapes ??
a ece k tomu nechapem preco sa tak niektory pozastavujete v nejakych tych gramatickych chybach no boze .. ale aspon kazdy tomu bude rozumet a pochopi oco tam slo zhruba
A určite to neskončí tak že tu bude všetko v nejakom cudzom jazyku a nič po slovensky, na to je tu priveľa ľudí ktorým nejde písať inak než po slovensky
A myslím že nie všetci čítajú všetky blogy už teraz, každý si vyberá čo sa mu pozdáva, ak sa niekomu nebude pozdávať blog napísaný v cudzom jazyku, nebude ho čítať
Chápem, len netuším ako to podporuje tvoj názor Skôr to podporuje ten môj... To že to je slovenská stránka neznamená že tam budú len slovenské texty
Ale lepší zážitok budem mať z anglického blogu s dobrou gramatikou, kde si pri preklade aj precvičím schopnosti než zo slovenského kde je toľko tých chýb že môjmu zdraviu to až nerobí dobre (nepomôžem si, na niektoré chyby som alergická... )