Pomaličky sa prikradnem k tvoje izbe, tak aby si o tom nevedel. Skryjem sa za záclony. Odstrihnem si z nich kúsok a vložím do pravého náprsného vrecka k dalšim talizmanom...
Prehrabem sa ti vo všetkých veciach. Z hrebeňa si vezmem pár vlasov. Pár ? Ale nie kdeže, prečo sa trocháriť vezmem si všetko čo nájdem.
Sadnem si do kúta na stoličku, tak aby ma nebolo vidno , keď vojdeš do vnútra. Budem sa ti prizerať ako sa prezliekaš do pyžamy.
Ak položíš svoje okuliare na stôl pri posteli a zhasneš svetlo, potichu sa v tme prikradnem a vložím ich do prichystaného vaku.
Nesmelo si sadnem na tvoju posteľ. Ach nesmelo? Čo to táram, so všetkou odvahou , ktorú v sebe mám ťa pohladím po líci.
Zmenšíš sa pod mojím dotykom a ja si ta ukradnem...
... takého malého ta strčím do bublifuku a zatrasiem s ním.
Vždy som zbožnovala bublinky. A teraz budu mat ľudskú príchuť.
Tvoju príchuť, ktorú tak veľmi zbožňujem.
Vrátim sa so svojou korisťou späť do môjho malého domčeku, bývam sama, ale ty to vieš...nikdy si sa ku mne nechcel nasťahovat. Ty pokrytec. Vravel si , že ma miluješ.
A teraz si bublinka. Moja bublinka. Zašpliecham s tebou a vyfúknem ta. Letíš vzduchom... aj ja letím, ale udať ťa , pretože si utiekol...

 Vymyslený príbeh
Komentuj
 fotka
vasilko  24. 6. 2009 14:51
jeeeej, to sa mi pacilo
 fotka
stage  24. 6. 2009 14:54
výborné. viac skrytých významov tam cítim mylne, alebo tam naozaj sú?
 fotka
yeya  24. 6. 2009 15:20
páčilo sa mi to ... veľmi
 fotka
freewriter  24. 6. 2009 15:32
Dobré dobré
 fotka
seagull1  24. 6. 2009 15:38
hmmm... a kde nájdem slovensko-bublinkový slovník?
 fotka
gilthonielelbereth  24. 6. 2009 16:27
ja osobne som taký slovník... napíš do ts čo chceš preložiť...
 fotka
lejna  26. 6. 2009 12:26
velmi pekné,teším sa,že si sa aj ty odhodlala konečne niečo napísať...
Napíš svoj komentár