Nie som dobrá v angline no a vrta mi v hlave prečo je napr. "Britania Got Talent" prečo tam nemôže byť "Briatnia HAVE Talent" ? neznamená to to isté ???
@jaaaaaaaaa je to Britain´s got talent, čo je skrátená verzia Britain has got talent. have got je v britskej angličtine považované za "spisovnejšie" než to have.
v každom prípade got a have nie je to isté, keďže got je minulý čas od to get (získať, dostať) a to have je mať. iné je, keď sa hovorí o have got a to have
@denafilth to by chcelo asi nejakého lingvistu toto ja som vždy have got považovala za jeden z tých milých spisovných šaškárin britskej angličtiny, ktorú už aj tak málokto používa. ono to have je viac používané, to je fakt.
2. "got" a "have got" má takú príchuť významu "práve získala/práve objavila", "have" (resp. keď už tak by bolo "britain has talent") je skôr "má, tak čo riešime, keď už má dosť dlho na to aby konštatovala že len "have"?"
3. ako už bolo naznačené, "has got"/"have got" je skôr akčné, "práve zistila že má" resp. "práve získala", kdežto iba "has" je pasívnejšoe, už má.
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.
8 komentov
v každom prípade got a have nie je to isté, keďže got je minulý čas od to get (získať, dostať) a to have je mať. iné je, keď sa hovorí o have got a to have
have got - Have you got? je britská angličtina
V hovorovej reči sa hovorí "I've got a cigarette" alebo "Anyone got a cigarette?" v oboch krajinách
1. už spomínané "have got/has got"
2. "got" a "have got" má takú príchuť významu "práve získala/práve objavila", "have" (resp. keď už tak by bolo "britain has talent") je skôr "má, tak čo riešime, keď už má dosť dlho na to aby konštatovala že len "have"?"
3. ako už bolo naznačené, "has got"/"have got" je skôr akčné, "práve zistila že má" resp. "práve získala", kdežto iba "has" je pasívnejšoe, už má.