Le cercle des difficultés autour de moi
La vie qui est tellement compliquée
Et tu...tu ne comprends pas pourquoi...
Tout à coup j´ai mon monde privé ...
Il est tellement simple et plein de larmes
C´est pourquoi je m´enferme en moi même
Et la torpeur de mon corps dénonnce que je suis épuisée
que la vie m´a trahi quand je t´ai reconnu
Tu m´a tué par ton ignorance
Mais ce poème n´est pas un reproche, non...
C´est mon merci...
pour m´apprendre que je suis tellement forte
que je peux résoudre les problèmes même si je suis seule
...contre tout le monde
Contre toi

 Báseň
Komentuj
 fotka
levik123  18. 10. 2008 20:56
hm no smola, jazykova bariera, fnuk
 fotka
victory  18. 10. 2008 21:19
povedz kolko tipujes ludi ze to prelozilo?
 fotka
kemuro  18. 10. 2008 21:44
franinu

som mal len trikrát. zatiaľ



ale preložil som si aspoň názov



a sľubujem, že raz si to preložím celé
 fotka
sarik  19. 10. 2008 00:06
je to "un" reproche a nie "une" reproche inak je to pekne... francuzske
 fotka
hviezdulienka  19. 10. 2008 11:54
Sarik:nasla som v dvoch slovnikoch dva rozdielne rody, ale ked sa nad tym tak zamyslim, podla koncovky aku to slovo ma, je tam naozaj to ,,un". takze dikes za opravu
 fotka
johnysheek  4. 11. 2008 09:29
ze wau.. budes ma doucovat francuzstinu??
 fotka
athelasil  28. 11. 2008 09:31
jeeeej francuzska basen kraaasna skoda ze nerozumiem celu ....nechce sa mi vyberat slovnik, ale vascinu chapem....wau, klobuk dole, hezkeee
 fotka
dcerenka  30. 12. 2008 14:53
tres beau
 fotka
petika  6. 1. 2009 23:48
bien bien...c´est tres beau pour cette heure avancée...
/urcite som to zle napisala hanbim sa jak pes/

inak chvalim ciuz obsah alebo jazykovu stranku
Napíš svoj komentár