missä bratislavassa voin opiskella suomea? puhun jo, koska asuin siellä koko vuoden, olin vaihto-oppillas kaksi vuotta sitten. tarven joku opettaja kenen kanssa voin puhua suomea, kielioppini ei menee niin hyvin ja haluasin tottakai opiskella enemmään!
okej kde sa uci fincina? uplne seriozne kde si nasiel cloveka co to uci? O__O
halusin Turkuun, Erasmiksi, mutta en (nemám ešte bakalára, ala by som ho mať snáď konečne v zime a netuším, ako si to vybavovať s tým, že predpokladám, že vtedy už budem na magisterskom... ale to snáď pôjde)
@mielikki olin turussa ja talvella siellä on HIRVEESTI kylmää O__O noin koska se on meren lähellä je sitten tuulee kovasti... oli niin kylmä että itkein mutta totta se tapahtui taas pari kertaa
toivon vain että lokakuussa ei vielä ole -20 astetta ja puoli metriä lunta!
joo olin ja kiva oli kallis mutta kiva, niin kuin aina
olen ensimmäsen kerta tuomiokirkossa sissallä ja se on totta, mitä ihmiset sanoo, että siellä ei oo mitään oikeesti ei ollut mitään ja soimme raxissa voi voi voi
okej priznavam ze som sa pozrela na kylmin lebo stupnovanie sa uz na hodinach nepreberalo tym padom viem len tie slova ktore som normalne pouzivala akurat dnes som si zaspominala ja som v zime normalne nachytala slovnu zasobu na sneh a vedela som hovorit o roznych typoch snehu ale uz neviem vobec nic
@najivna a komu vykáš napríklad, akože v čom je rozdiel so slovenčinou? hrozne ma to zaujíma, akože týpkovi na ulici povieš prosímťa koľko je hodín? aa učitelia, alebo na úrade a tak.. či podľa veku je to skôr? fakt to je zvláštne
@najivna uau, to je fakt dobré! ani japončina nemá budúci čas, nikdy nevieš či varím alebo budem variť ale to prosím o__O to je super, práve by som povedala že budú takí slušní, skôr neviem prečo
Bratislava, kde by som mohol učiť fínsky? Hovorím o už, pretože som žil tam po celý rok, som bola výmena oppillas pred dvoma rokmi. tarven učiteľa, s ktorými som sa hovoriť fínsky, gramatika nie je to tak dobre, a samozrejme by som chcel dozvedieť oveľa ďalej!
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.
42 komentov
okej aj ja si zamachrujem
missä bratislavassa voin opiskella suomea? puhun jo, koska asuin siellä koko vuoden, olin vaihto-oppillas kaksi vuotta sitten. tarven joku opettaja kenen kanssa voin puhua suomea, kielioppini ei menee niin hyvin ja haluasin tottakai opiskella enemmään!
okej kde sa uci fincina? uplne seriozne kde si nasiel cloveka co to uci? O__O
mutta mun isäntä äiti läheti mulle viesti tänään ja en ymmärtanut mitään kiitos google translatorille se on okeeeei
minne halusit mennä? olin helsingissä elokuussa mutta vain yks päivä ja nyt meen KOTIIIIIN
(on tullut kotiiiin, on tullut kotiiiiiiin poika on tullut kotiiiiiin
to si jedine pamatam zo svojej navstevy
a este kahvi
halusin Turkuun, Erasmiksi, mutta en (nemám ešte bakalára, ala by som ho mať snáď konečne v zime a netuším, ako si to vybavovať s tým, že predpokladám, že vtedy už budem na magisterskom... ale to snáď pôjde)
olit Helsingissä! Haluan myös!
toivon vain että lokakuussa ei vielä ole -20 astetta ja puoli metriä lunta!
joo olin ja kiva oli kallis mutta kiva, niin kuin aina
olen ensimmäsen kerta tuomiokirkossa sissallä ja se on totta, mitä ihmiset sanoo, että siellä ei oo mitään oikeesti ei ollut mitään ja soimme raxissa voi voi voi
niin onnea erasmukseen!
ei mitään? todella ei mitään? miksi?
Kiitoksia!
(inak @7 .)
a najväčšia sranda na tom je, že @7 je mimo dosť, my píšeme bez translatora (a s úbohou gramatikou, lebo som blbá a boli prázdniny
ale ja som @7 myslela, akože ten môj translator je vyťažený .
siellä ei ole mitään seinallä, ei oo kuveja tai mitään
okej priznavam ze som sa pozrela na kylmin lebo stupnovanie sa uz na hodinach nepreberalo tym padom viem len tie slova ktore som normalne pouzivala akurat dnes som si zaspominala ja som v zime normalne nachytala slovnu zasobu na sneh a vedela som hovorit o roznych typoch snehu ale uz neviem vobec nic
a ano tykame si
na urade neviem bola som na fizliarni raz a to po tyzdni pobytu takze som este ani nevedela rozlisit jednotlive slova vo vete
vykas pri nejakych velmi zdvorilych konverzaciach a casto to oslovenie ani nemusis pouzit
mne skor pripada zvlastne ze nemaju buduci cas a slovo prosim
@najivna aj jahaa... mutta se oli vain mun kielioppista (joskus sanon minusta pluraaliksi
inak, nedá sa brať ole/olkaa hyvää ako prosím alebo aspoň ako pomerne adekvátny výraz?
mozes povedat len kiitos
Bratislava, kde by som mohol učiť fínsky? Hovorím o už, pretože som žil tam po celý rok, som bola výmena oppillas pred dvoma rokmi. tarven učiteľa, s ktorými som sa hovoriť fínsky, gramatika nie je to tak dobre, a samozrejme by som chcel dozvedieť oveľa ďalej!
pohodicka si myslim
to je jedina suvisla veta co viem po finsky a este viem tie typu kiitos, hyvää päivä a take
p.s. dufam, ze som tie ä napisala vsade dobre