- výslovnosť (z nemeckého hovoreného slova nie je problém urobiť transkripciu, ani keď hovno rozumieš)
- v našom prostredí sa viac potýkaš s n. ako f. jazykom
(Viac mi nenapadá, zvyknem rozumieť 10 - 30% z neslovanských európskych jazykov /internacionalizmy, odvodenín notoricky známych slov, inštinkt atď/ a po roku a pol nemčiny na SŠ vyrozumiem rovnako veľa z nemeckého a francúzskeho textu porovnateľnej náročnosti, pričom f. som nikdy nemala.)
No este sa naskyta otazka ako velmi vazne sa tomu planuje venovat. Napriklad ja nemam pocit, ze by som sa po stredoskolskej franine s nejakym Francuzom dokazal realne dohovorit - takze "uzitocnost" toho jazyka by pre mna nebola az takym dolezitym kriteriom
@frez francúzština je diplomatickým jazykom EÚ. plus sa ňou dohovoríš vo Francúzsku, Belgicku, Švajčiarsku, Kanade a niektorých afrických a arabských krajinách
za franinu som hlasovala mimo iné aj z dôvodov spomenutých vyššie. okrem toho je to jednoduchý jazyk a je to dobrá kombinácia k angličtine.
nemčina je dávno na ústupe, nepatrí k svetovým jazykom a tam, kde sa dohovoríš po nemecky rozumejú aj po anglicky => po nemecky vedieť nemusíš.
Neviem aké sú výhody francúzštiny, ale za to ti viem povedať 1000 a jeden nevýhod nemčiny...(učím sa ju 6 rokov a ľutujem, že som si nevybrala francúzštinu..)
Ani jeden jazyk nic moc...ale od zaciatku som chcela nemcinu...
Rakusko mam za rohom a aj za pracou kebyze tam chcem ist sa mi zide...franina je zbytocne tazka aj ked ako jazyk sa mi paci viac ale prakticky je urcite vyuzitelsnejsia aj lepsia nemcina...
Keď sa to tak vezme, tak francúzština mi pripadá ľahká (až na tie členy a pod., ale keď sa to človek raz naučí, tak to už potom vie) a keby som ju brala seriózne, tak z nej aj niečo viem.
A najprostejší dôvod: je pre mňa využiteľnejšia ako nemčina.
@grietusha nuz mne sa francuzstina nepaci mal som moznost sa ju ucit na zakladnej, no vybral som si radsej nemcinu, mal som moznost sa ju ucit aj na gympli, tam som si vybral nemcinu tiez.
síce v poslednej dobe nemčinu veľmi nemusím, ale francúzština sa mi jednoducho nepáči
no na druhej strane, čoraz viac sa mi páči nemčina v porovnaní s angličtinou, lebo aj všade pchajú (a nj mi lezie na nervy čisto z momentálnych študijných dôvodov
Aj keď sa učím tú drbnutú nemčinu radšej by som sa francúzštinu... Nemčina je otrasný jazyk,v ktorom sa len drvíme slovíčka a gramatiku a nič dokopy neviem... fuj
@grietusha nie, to tie vyhody nijak nevyvracia. no z mojich osobnych skusenosti mi zatial bola uzitocnejsia nemcina, nez keby som sa bol niekedy ucil ten hnusny jazyk (odpust moje neesteticke citenie farniny, ale mne sa tak strasne nepaciiiii )
tiež som sa tu už niečo pýtala a neposlúchla som rady tých, ktorý hovorili, že si nemám dávať neminu.. Nesprav tú chybu ako ja!!! Nemčinu už nikdy nechcem vidieť a to sa ju učím ešte len pol roka.. Daj si franinu horšie ako nemčina to fakt nemože byt xD
žiadny..nemčina ma maximálne irituje, a ľutujem, že som sa dala na francúzštinu! Možno je to pekný jazyk, ale neznášam ho, nechápem tomu, mám v tom totálny guláš a moja prvá otázka keby som prišla do Francúzska by bola "do you speak english?" takže asi tak
@frez mne zas bola omnoho nápomocnejšia franina v Nemecku a Rakúsku som sa vždy dohovorila po anglicky a nikto s tým problém nemal. vo Francúzsku som narazila na ľudí, čo po anglicky nevedeli. poprípade boli omnoho nápomocnejší len z toho dôvodu, že viem po francúzsky.
z môjho pohľadu vidím francúzštinu ako jazyk s viacerými výhodami.
nehovorím, že nemčina je blbosť a škaredá a neviem čo. chcela by som sa ju naučiť. ale ak by som mala na výber medzi týmito dvomi, tak jednoduchým pragmatickým uvažovaním si vyberiem franinu.
tak nemcinu som sa ucila len kratko,nic proti nej,ale franinu milujem,zamilovala som si ten jazyk,ale nemam ziadne vyhody ani nevyhody franinu si proste zamilujete nic sa s tym neda robit. prve tri roky som ju neznasala, potom som jej zacala rozumiet a zboznujem ju...a pomaly ju aj zabudam,salala
nemina je celkom tazky jazyk, pretoze tam mas vela sklonovani, a predloziek ktore ti slovensky vyznam ani nemusi davat, ale proste su to vazby ktore su tak dane a ty sa ich musis len naucit atd,,,, s francuzstinu som sa neucila, ale vraj je zaujimava, aj ked mozno tazsia na vyslovnost,,, podla mna nejako ze tazsie lahsie,, vela to zavisi od toho, akeho profesora/lektora schytas. v zivote viac vyuzijes nemcinu ako francuzstinu
mala som na výber pred pár mesiacmi .. vybrala som si frj... teraz prežívam masaker a k tomu máme ešte takú profku ktorá to berie všetko nesmierne vážne ..
@rischo asi jediny normalny nazor... clovek co vie nemcinu moze vypadnut z BA kusok za roh a zaraba 2x tolko... preto sa jej aj venujem, aby som sa tu nepotil za par smiesnych penazi... tak sa ucte francuzstinu... machs gut ihr trottels
Záleží na tom, ako daný jazyk využiješ. Pokiaľ Ti ide o to zarobiť v nemecky hovoriacich krajinách, tak prosím, nemčina je asi správna voľba. No ja osobne, mať možnosť učiť sa jazyk zdarma, určite si vyberiem francúzštinu. Veľmi sa mi páči a aj niektoré jej výhody už boli spomenuté vyššie. Škoda, že takú možnosť už mať asi nebudem.
Mne sa veľmi páčia obidva a aj sa ich chystám učiť a výhody? tak z praktických dôvodov by som dal skôr na nemčinu- ako už bolo povedané, máš tu za rohom Rakúsko, za väčším rohom Nemecko, a pracovať tam by sa určite vyplatilo po finančnej stránke aj keď nemina dokáže byť zákerná- členy, skloňovanie, slovosled, atď, ale vždy sa to dá zvládnuť
A franina? Tú skôr využiť niekde ďalej v zahraničí...aj keď mne príde jednoduchšia- pokiaľ vieš anglicky, tak dosť slov je rovnakých/podobných (plno síce len písomne, výslovnosť je dosť iná, ale aj to je niečo a celkovo stavba románskych jazykov je bližšie k slovanským akurát slovesá sú des- kopa časov s príponami pre osoby, atď...ale do toho sa dostaneš
A myslím, že ani jeden nemá nejakú kostrbatú výslovnosť ako napr. angličtina
Chodím na gympel, máme tu jazyky nemčina, ruština, španielčina, francúzština... všetci ktorí si dali šj a frj lutujú doteraz že sa vzdali tej nemčiny čo mali na základke.. mne osobne nesadla angličtina, od mala ma do toho nútia a v 14tich som mala úroveň B2 čo je u nás maturitná angličtina.. a nenávidím ju! neviem načo mi to bude, keď ako väčšia chcem ísť študovať do nemecka.. to je tak krásna vyspelá krajina, angličania a američania a všetko z týchto anglicky hovoriacich krajín sa mi doslova protiví.. kebyže mám B2ku z nemčiny teraz tak skáčem po plafón.. ale učím sa statočne
ja som sa učila nemčinu 16 rokov a dohovorím sa s ňou ale francuština je nádherný jazyk učila som sa ju pol roka a nedá sa to porovnať a anglicky tri roky a je mi z nej na vracanie tak asi toľko môj nazor
spolužiačka študovala na gymply franinu a angličtinu a vynikala v oboch a na Vš si pridala diplomatické vzťahy v angličtine španielčine a francuštine asi tak a tento rok promuje v Bratislave a bola už aj vo francuzsku aj v Londyne...
osobne sa ucim stvrty rok francuzstinu a je to nadherny jazyk
od spoluziakov a inych znamych mam skusenosti aj s nemcinou a myslim ze co sa tyka vyslovnosti je nam blizsia nemcina (fr. obsahuje rozne nosovky a podobne halusky), ale ak sa naucis zasady vyslovnosti platia na vsetky slova - nie ako v anglictine - a podla mna sa to da naucit v pohode
osobne francuzstinu povazujem za krajsi jazyk ale nemci na je momentalne asi vyuzitelnejsia ak chcete chodit na brigady do nem a rak - je to blizsie ako francuzsko alebo kanada a casto vidiet nejake pracovne ponuky
tri rody su v nemcine, vo francuzstine len dva (ale nie vzdy sa zhodujú so slovenským)
a francuzi maju tazsie cislovky, napr. 80 je 4*20, 70je 60+10, ale vo svajciarskej francustine existuju aj vyrazy pre sedemdesiatku a pod. ale samozrejme naucit sa to da
@wewo tiež som sa učila 3 roky nemčinu a nevedela som povedať nič, čo by som mohla prakticky využiť. hlavne že sme išli podla nejakých učebníc pre deti a vedela som, ako sa povie šmýkať a hrať sa na preliezkach.
jedine nemcinu ... jednak sa mi francuzstina nepaci, a nemcina ano ... je to sice pomerne tazk jazyk, ale ako hovori moja nemcinarka, je v nom logika, takze sa to da ... a okrem toho milujem rakusko ...
tiez som mala kedysi na vyber- vybrala som si FJ a nelutujem...len to, ze som sa jej viac nevenovala a nesla na preklad.-tlmocnictvo :/ inak jeden nadherny jazyk(o nemine sa to urcite neda povedat- tu sa ucim uz dva roky a hnus...)
zatiaľ mám iba anglinu ale v šiestom pôjdem asi na franinu.... Ani nwm prečo. Oba tieto jazyky sú podľa mňa rovnako náročné ale krajšia je francúzština tak na ňu pôjdem
no my na skole mame oba jazyky samozrejme clovek si moze vybrat jeden, ja som sa dala na nemcinu a vobec nelutujem, nemcina sa mi velmi zapacila dokonca ju mam radsej ako anglinu, ale zas povedala by som ze oba su rovnako tazke a francuzstina je dost tazka na vyslovnost si myslim ale aj francuzstina sa mi paci ako jazyk
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.
63 komentov
Najradšej by som sa ako další jazyk učila španielčinu.
Ono nemčinu sa učím asi 3 roky? a neviem skoro nič.
A francúžština je vraj ťažká, neviem ktorý by som si vybrala..
Ale asi budem musieť, jeden z týchto...
1.) francuzstina sa mi nepaci
2.) nikde sa nou nedohovorim
3.) nepaci sa mi
Výhody:
- výslovnosť (z nemeckého hovoreného slova nie je problém urobiť transkripciu, ani keď hovno rozumieš)
- v našom prostredí sa viac potýkaš s n. ako f. jazykom
(Viac mi nenapadá, zvyknem rozumieť 10 - 30% z neslovanských európskych jazykov /internacionalizmy, odvodenín notoricky známych slov, inštinkt atď/ a po roku a pol nemčiny na SŠ vyrozumiem rovnako veľa z nemeckého a francúzskeho textu porovnateľnej náročnosti, pričom f. som nikdy nemala.)
za franinu som hlasovala mimo iné aj z dôvodov spomenutých vyššie. okrem toho je to jednoduchý jazyk a je to dobrá kombinácia k angličtine.
nemčina je dávno na ústupe, nepatrí k svetovým jazykom a tam, kde sa dohovoríš po nemecky rozumejú aj po anglicky => po nemecky vedieť nemusíš.
s franinou to isté nie vždy platí
Rakusko mam za rohom a aj za pracou kebyze tam chcem ist sa mi zide...franina je zbytocne tazka aj ked ako jazyk sa mi paci viac ale prakticky je urcite vyuzitelsnejsia aj lepsia nemcina...
Keď sa to tak vezme, tak francúzština mi pripadá ľahká (až na tie členy a pod., ale keď sa to človek raz naučí, tak to už potom vie) a keby som ju brala seriózne, tak z nej aj niečo viem.
A najprostejší dôvod: je pre mňa využiteľnejšia ako nemčina.
Inak by som sa asi francúzštinu učil radšej..
a franinu sa ucim uz siedmi rok a je to krasny jazyk na prvy pohlad tazky no to jej staci len porozumiet a ptm to uz ide...
no na druhej strane, čoraz viac sa mi páči nemčina v porovnaní s angličtinou, lebo aj všade pchajú (a nj mi lezie na nervy čisto z momentálnych študijných dôvodov
z môjho pohľadu vidím francúzštinu ako jazyk s viacerými výhodami.
nehovorím, že nemčina je blbosť a škaredá a neviem čo. chcela by som sa ju naučiť. ale ak by som mala na výber medzi týmito dvomi, tak jednoduchým pragmatickým uvažovaním si vyberiem franinu.
A franina? Tú skôr využiť niekde ďalej v zahraničí...aj keď mne príde jednoduchšia- pokiaľ vieš anglicky, tak dosť slov je rovnakých/podobných (plno síce len písomne, výslovnosť je dosť iná, ale aj to je niečo a celkovo stavba románskych jazykov je bližšie k slovanským akurát slovesá sú des- kopa časov s príponami pre osoby, atď...ale do toho sa dostaneš
A myslím, že ani jeden nemá nejakú kostrbatú výslovnosť ako napr. angličtina
ale zase franina sa mi zdala byť po takých 2 rokoch učenia ľahšia ako nemčina, to už išlo jednoducho samo ... a ten jazyk má svoje čaro
spolužiačka študovala na gymply franinu a angličtinu a vynikala v oboch a na Vš si pridala diplomatické vzťahy v angličtine španielčine a francuštine asi tak a tento rok promuje v Bratislave a bola už aj vo francuzsku aj v Londyne...
Je to strášne ťažký jazyk.. a nie je veľmi pekný..
A franina.. no, chodím na bilingválny gympel s franinou.. a zatiaľ mi to príde ľahšie ako nemina..
Takže byť tebou vyberiem si franinu
od spoluziakov a inych znamych mam skusenosti aj s nemcinou a myslim ze co sa tyka vyslovnosti je nam blizsia nemcina (fr. obsahuje rozne nosovky a podobne halusky), ale ak sa naucis zasady vyslovnosti platia na vsetky slova - nie ako v anglictine - a podla mna sa to da naucit v pohode
osobne francuzstinu povazujem za krajsi jazyk ale nemci na je momentalne asi vyuzitelnejsia ak chcete chodit na brigady do nem a rak - je to blizsie ako francuzsko alebo kanada a casto vidiet nejake pracovne ponuky
tri rody su v nemcine, vo francuzstine len dva (ale nie vzdy sa zhodujú so slovenským)
a francuzi maju tazsie cislovky, napr. 80 je 4*20, 70je 60+10, ale vo svajciarskej francustine existuju aj vyrazy pre sedemdesiatku a pod. ale samozrejme naucit sa to da
fuj. španielčina je ovela krajšia.