ja by som to neprekladala... proste je to nazov piesne. ktory nazov pesnicky v anglictine, nemcine, francuzstine...sa preklada? jedine vtedy by som ho prelozila, ak by sa prekladal aj cely text piesne.
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.
10 komentov
ujo Gúgeľ-prekladateľ dal na jarabý :
1.motley
2.mottled
3.speckled
to tretie sa mi zdá najvhodnejšie................
a pls, nepíš cock, ale rooster............znie to lyrickejšie
1./ taketo veci sa neprekladaju
2./ cudzi jazyk ma nezaujima
3./ nemam ani najmensi zaujem aby mi rozumel niekto, kto nepozna jazyk, ktorym hovorim.