Ako sa to určuje? Každý kto spravil maturitu z gymnazia ma B2 ale dobre vieme, že nie všetci vedeli ten jazyk tak ako iní v triede. Ale maturitu samozrejme spravili. Je to o prispôsobovaní sa k tomu čo ten daný žiak dokáže od jeho učiteľa.
Ale keď ste na vysokej a už cudzie jazyky veľmi neriešite, tak skills opadnú. Niekto napr. Zmaturoval na 4ku alebo mal 4ky 5ky na gympli, a niekto uz proste vedel hovorit lebo mal nejakych pribuznych ktori ho to uz davnejsie naucili. Alebo niekto sa to proste ucil o sto šesť a spravil za tie 4 roky vyrazny a viditelny pokrok.
Ako teda napr. do zivotopisu pisete uroven cudzieho jazyka. Pisete ze mate B2, ci si znižujete na napr. mierne pokročilý, základná znalosť alebo ake tam su možnosti predvolené lebo napr. 5 rokov ste sa ho už neučili ďalej?
Nie každý, kto spravil maturitu B2 má B2 naozaj. To je taká školská angličtina skôr B2 zrobili aj tí, čo mali A2 reálne, lebo maturitou prejde každý xD
B2 je podľa mňa to, keď sa vieš bez väčších chýb plynulo dohovoriť o rôznych témach, vieš pozerať bežný film/dokument bez tituliek, vieš písať bez väčších gram. chýb (s výnimkou čiarok a pokročilejších céčkových štruktúr viet) a možno sa pomýliš v daní člena, kde byť nemá, ale všeobecne to každý prečíta a nebude sanejak zamýšľať čo si tým chcel bože povedať
podľa mňa to lepšie merajú také tie všeobecné testy na certifikáty (fce a tak).. maturita isto nie
Teda pisem len obrazne ... napr. Niekto exceloval v nemcine alebo spanielcine a isiel robit niekde kde to vobec nevyuziva alebo studovat nieco kde potrebuje anglinu a nie tie co sa ucil. Ci akoze si ti ludia pisu ze maju B2 alebo si to znizuju ?
ja mam maturitu B2, ale osobne si myslim, ze mam anglictinu na vyssej urovni, kedze ju skoro kazdy den aktivne vyuzivam.
nemcina .. no nepredaju ma, rozumiem toho dost vela, ale slovnu zasobu mam uz strasnu.
madarcina - cca tak ako nemcina. cestina - hovorene slovo super, gramatika nula bodov a spanielcina, svedstina, korejcina a japoncina take zaklady
Nemčina - 6 rokov studia na školách ,
Cca 60-70 % už zabudla , pretože ju nevyužívam vo svojim bežnom živote a ani praci , napriektomu že som bola výborná , chodila dokonca na olympiády
Poľština - 3 roky studia , ovládam na 90-95%
Angličtina - slovnik / život v cudzej krajine , ovládam na 95%
Chcela by som sa naučiť ešte z tých ľahších jazykov - španielčinu napríklad
Urcuje sa to oficialnym Cambridge testom mam C1 a za pokrocilu som sa zacala povazovat vtedy, ked som si vety nemusela prekladat v hlave do slovenciny a uz plynule bez zamyslania sa tvorim vetne struktury a viem v pohode hovorit. Tzn ze uz myslim v tom jazyku. Niekedy sa mi uz tazko vyjadruje v slovencine, kedze 90% prace riesim v angline.
Raz som si znizila v zivotopise na B1, a poslali mi odpoved ze nemaju o mna zaujem vzhladom k nizkej jazykovej znalosti. Bola to nejaka asministrativa a chceli aj anglictinu. Nikdy so mnou ani nehovorili, nezavolali ale rovno vyhodili moj zivotopis. Tak som si to rovno prepisala ma B2 a uz nebol problem v inych firmach
Aglictina - fluent
Nemcina - 40-50% rozumiem, neviem rozpravat
Cinstina - viem viac rozpravat ako porozumiet, ale nic moc aj tak
Korejcina - detto + viem citat ich pismo
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.
18 komentov
Ako teda napr. do zivotopisu pisete uroven cudzieho jazyka. Pisete ze mate B2, ci si znižujete na napr. mierne pokročilý, základná znalosť alebo ake tam su možnosti predvolené lebo napr. 5 rokov ste sa ho už neučili ďalej?
B2 je podľa mňa to, keď sa vieš bez väčších chýb plynulo dohovoriť o rôznych témach, vieš pozerať bežný film/dokument bez tituliek, vieš písať bez väčších gram. chýb (s výnimkou čiarok a pokročilejších céčkových štruktúr viet) a možno sa pomýliš v daní člena, kde byť nemá, ale všeobecne to každý prečíta a nebude sanejak zamýšľať čo si tým chcel bože povedať
podľa mňa to lepšie merajú také tie všeobecné testy na certifikáty (fce a tak).. maturita isto nie
nemcina .. no nepredaju ma, rozumiem toho dost vela, ale slovnu zasobu mam uz strasnu.
madarcina - cca tak ako nemcina. cestina - hovorene slovo super, gramatika nula bodov a spanielcina, svedstina, korejcina a japoncina take zaklady
a moja úroveň je taká, že v angličtine som napísal diplomovku a vo francúzštine sa viem ako-tak dorozumieť s Francúzom (ak nemá africký prízvuk)
Cca 60-70 % už zabudla , pretože ju nevyužívam vo svojim bežnom živote a ani praci , napriektomu že som bola výborná , chodila dokonca na olympiády
Poľština - 3 roky studia , ovládam na 90-95%
Angličtina - slovnik / život v cudzej krajine , ovládam na 95%
Chcela by som sa naučiť ešte z tých ľahších jazykov - španielčinu napríklad
badum tss
Nemčina-C2
Nemcina - 40-50% rozumiem, neviem rozpravat
Cinstina - viem viac rozpravat ako porozumiet, ale nic moc aj tak
Korejcina - detto + viem citat ich pismo