potrebovala by som pomoc, snazila som sa odpovede najprv najst na strankach skol ale je to tam hrozne nezrozumitelne. Rada by som isla studovat prekladatelstvo/tlmocnictvo v BB alebo BA a to ANJ a spanielcinu
@ssnehulienka ved pisala dvakrat ze studuje v zahranici
a je tam aj slovina , a pokial ovladas dobre AJ zbytocne pojdes podla mna na tlmocko, vyber si nejaku inu skolu a nejak to spoj , nieco odborne + dobre vediet jazyk je lepsie ako tlmocko
@nikkaaa možno chce mať z toho titul a viac peňazí, myslím, že by jej to štúdium išlo aj ľahšie, možno nechce študovať nič iné. Tiež si inak myslím, že by tú školu možno inak ani nepotrebovala, ak vie tak skvelo jazyk.
Mňa tiež prijali tento rok do BA, berú ale dosť málo ľudí preto je potrebné spraviť tie prijímačky čo najlepšie.. Máš tam jeden test zo všeobecného prehľadu (ten je normálne v slovenčine) a potom máš ďalšie testy z cudzích jazykov, kde máš literárnu časť z kníh, ktoré si máš prečítať (oni ich včas zverejnia, že ktoré to budú), jazykovú časť, tá je zameraná na gramatiku daného jazyka a potom tretia časť je ešte zameraná na reálie krajín, ktoré hovoria daným cudzím jazykom.
A tá literatúra, čo ju tam máš napísanú to znamená beletria od britských a amerických autorov tak to odporúčam prečítať, v teste sú za to body. A okrem potvrdenia, že si ukončila stredoškolské štúdium nepotrebuješ mať certifikát ani z jedného. Čo sa príjmačok týka, píše sa všeobecný test zo všetkého (shistória, logika..), potom test z angliny a test zo španiny. Z povinnej beletrie čo sa týka angliny odporúčam prečítať všetko, vždy vyberú 1 knihu a pýtajú sa na obsah a zápletky, zo španiny z tej beletrie polku nezohnáš, ale pýtajú sa len na D9na Quijota, tak to si prečítaj.
@nikkaaa jazyk sice viem, no ale pokial nemam ten diplom ze som ho studovala na vyske prekladat nemozem. Rozmyslala som aj nad studiom v zahranici, tam bola moja volba zubar, no je to velmi drahe, aj ked davaju pozicku, a chcem ist naspat na slovensko. Neviem co ine by som studovala ak nie jazyky aj ked je toho na vyber dost vela. Zubara na sk nemozem studovat lebo vedy ako biologia a chemia su kompletne ine z hladiska obsahu, a na slovensku mi biologia nejde az tak ako tu, mama navrhla toto prekladatelstvo a zacalo ma to vcelku lakat. Este stale sa rozhodujem, ale je to zlozite
Ahoj, toto bude blba otazka, ale teraz pozeram tie kurzy na strankach skoly, a ked je to kombinovany kurz, znamena to ze mozem prekladat zo spanielciny do sk a z anj do sk a naopak, alebo cisto z anj do spanielciny
Necitalansom komenty predo mnou, takze mozno budem opakovat uz povedane..... moja sestra studuje v BB presne tu istu kombinaciu, o ktoru mas zaujem....takze maturita, urcite nemusis mat maturitu zo vsetkych troch jazykov, moja sestra mala namiesto maturity z anj toefl....... dalej prijimacky, v BA je test z oboch jazykov + nejaky vseobecny test alebo take nieco.... sestrine dojmy- test z anj lahky, test zo spanielciny az tak nie ( lenze ona sa ju zacala ucit len v maturitnom rocniku od decembra , no a ten vseobecny, noo hovorila, ze niektore sa dali, ale vela tam tipovala ( priklad, mali tam otazku, ze v ktorom state maju v parlamente najviac zastupene zeny , k tym kniham, co mali citat, ona ich vsetky poctivo precitala, alehovorila, ze sa to az tak neoplatila, lebo mozno 5 otazok tam o tom mala,.... v BB mala test len z anj a ten vseobecny a zda sa mi, ze ziadne knihy citat nemusela....ktora skola je lepsia? Tazko povedat, sestru zobrali len do BB,viac chela ist do BA kvoli mestu. Ale ma nejake spoluziacky, ltore k nim pestupili z BA a hovoria, ze spanielcina v BB je ovela lepsia, myslim profesorov, tiez v BB maju modernejsie prekladatelske kabinky ci co, ale to je len detail, nie? moja sestra by aj tak bola radsej v BA kvoli mestu..... no a uplatnenie, to ti neviem povedat, moja sestra so skolou az tak velmi nie je spokojna, hlavne preto, ze chce v buducnosti zit v amerike, takze tam s anj velmi neprerazi, vsak no tak to je asi vsetko, co som chcela napisat
@bloodypunk ja som chodila na tlmocko rok a preto viem povedat, ze ta skola je v celku zbytocna pokial vie ten jazyk... jedine sa tam natrapis a poriadne 5 rokov
ale tak pokial ju to bavi a nechce nic ine tak ... co uz jej vec no
@mortinelka a nieco tehcnicke ta nebavi? alebo ja by som si radsej dostudovala tu biologiu /chemiu/fyziku.... za prve ked tlmocko vystudujes nemas istu robotu nam za ten rok pvoedali ze pokial vies IBA jazyk je to nahovno,...po anglicky vie uz kazdy ... napriklad
za druhee.. fakt sa tam natrapis.. po anglicky mozno vies dobre ale na tej skole su biflovacky..
a za tretie neviem ja by som uz nesla hento studovat druhykrat ale tak kazdy ma na to nazor n
ale skoro uz v ziadnej robote nestaci len jazyk.. jedine fakt cisto to tlmocnictvo a toho uz az tak vela nieje zase na sr
@girl19955 Čo práve takáto kombinácia? @vikppop Mne zas španina v BA príjmačky prišla ľahká aj som z nej mala viac bodov ako z anj Ale zas tento rok bola jedna 40bodová časť iba čisto o tej knihe, čo sme mali prečítať a akurát tú jednu som neprečítala
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.
18 komentov
a je tam aj slovina , a pokial ovladas dobre AJ zbytocne pojdes podla mna na tlmocko, vyber si nejaku inu skolu a nejak to spoj , nieco odborne + dobre vediet jazyk je lepsie ako tlmocko
Ahoj, toto bude blba otazka, ale teraz pozeram tie kurzy na strankach skoly, a ked je to kombinovany kurz, znamena to ze mozem prekladat zo spanielciny do sk a z anj do sk a naopak, alebo cisto z anj do spanielciny
ale tak pokial ju to bavi a nechce nic ine tak ... co uz jej vec no
@mortinelka a nieco tehcnicke ta nebavi? alebo ja by som si radsej dostudovala tu biologiu /chemiu/fyziku.... za prve ked tlmocko vystudujes nemas istu robotu nam za ten rok pvoedali ze pokial vies IBA jazyk je to nahovno,...po anglicky vie uz kazdy ... napriklad
za druhee.. fakt sa tam natrapis.. po anglicky mozno vies dobre ale na tej skole su biflovacky..
a za tretie neviem ja by som uz nesla hento studovat druhykrat ale tak kazdy ma na to nazor n
ale skoro uz v ziadnej robote nestaci len jazyk.. jedine fakt cisto to tlmocnictvo a toho uz az tak vela nieje zase na sr
@vikppop Mne zas španina v BA príjmačky prišla ľahká aj som z nej mala viac bodov ako z anj Ale zas tento rok bola jedna 40bodová časť iba čisto o tej knihe, čo sme mali prečítať a akurát tú jednu som neprečítala