Potrebujem preložiť do angličtiny toto "Všetko raz pominie/skonči , nič nieje navždy " chcem si dať toto tetovanie , ale som suchy v angline jak pes niekto šikovny čo neflakal hodiny angličtiny ?
Prečo to chceš v angličtine? Evidentne ti nie je blízka,kedže si ju flákal.Nechcem sa ti do toho starať,len ma zaujíma tá logika,na základe ktorej si si vybral tento jazyk,a nie napriklad ten svoj rodný.
preložiť sa to dá rôzne, ide skor o to aby to znelo poeticky a nie ako : "evrifink will end, no such thing there lasts forevr lel rekt".. + celkovo nechápem prečo si ľudia dávajú tetovať veci po anglicky, ako keby to bolo kúl alebo čo keby šlo o mňa tak si tam dám nejaký symbol alebo niečo také, pretože to je univerzálne a "prečíta" to aj číňan napr holuby mozu predstavovat slobodu, nevravím že si máš na seba tetovať rozbitú nokiu 3310 ale tak, chápeš čomu ja rozumiem
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.
21 komentov
asi :ehm:
A na nejaké pekne viditeľné miesto
skuste sa niekto vyjadrit :ehm:
ale omg fakt
som ti use3l prachy za pismena