Ta stredoslovenska rec je vadna (chodime tam niekolko krat do roka), potom vietnamci v azijskom bistre ktorym nerozumiem ani hovno a madari zijuci na juhu SR ktori si myslia ze ziju v Madarsku
Mňa nenormálne irituje, keď niekto rozpráva laznícky. "bou, išieu, kua,..." To nemôžem vystáť. A ešte keď oco začne skloňovať laznícky (momentálne mi nič také nenapadne...). NENÁVIDÍM tieto lazy tu A ešte horšie, keď to niekto začne robiť nasilu, však čo, "som stredoslovák". Si akurát tak lazník... (ach)
momentálne ma nasralo to, že tu nefungujú ankety s úvodzovkami... vie sa o tom už pomaly pol roka až nie aj rok zachvílu a nikto s tým nič nerobí !!! to si dokelu nikto nevie nájsť 10 minút čas na to opraviť to !!!
no takto, ja som najprv tiež poznala len jedného chalan.. hiphoper NEEE potom som spoznala jeho partiu... hoperi NEEE potom ďalších kamarátov, ktorí počúvali už aj hudbu! NEEEEEE a potom jeho rodičia... NEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE koniec tým to zhaslo
a potom tú netemperamentnú českú reč. (to keď bez akéhokoľveck tiového zafarbenia, bez intonácie a zmeny intenzity hlasu, rozprávajú strašne dlho. a ešte aj divne analyzujú veci. počkať, jeden výraz tam majú. taký trpiteľský hlas!)
a potom príliš temperamentnú českú reč (to keď hučia a za každým slovom povedia voe. ani nie vole, ale voe. zie to asi takto:
"voe, jsem byl na akci voe a ne voe, prostě jako voe..."
"jo, voe, jasně voe."
"tam bylo úplně hafo lidí, voe, voe, jsem voe..."
"voe, jako, si to umím přectavit, ne voe, jako voe")
@grietusha Aj ja milujem Ľ a aj ho používam, ale keď hentá marha má také ľ, ktoré trhá uši a ešte sa aj na teba pozrie spôsobom "som rozkošná, tak ma zjedz!"
dojali ma ludia ktorý zvolili stredoslovenský ľúbozvučný jazyk.... to sa im vlastne nepáči slovenčina..... a ja just budem hovoriť naďalej AĽE, AĽEBO, aj ked si ma vela ludi za to doberá
@grietusha ale ty nemáš zas aľe alebo aľebo. ani koľega.
z toho vyplýva čo? že nárečia na orave sú pre mňa doteraz záhadou. oni zmäkčili aj moje priezvisko!!! (ale to, ako rozpráva @yolis sa mi páči.)
a inak, nemám rada takú tú trnavčinu, ale takú, čo sa ňou hovorí na dedinách okolo trnavy. to nie je dzekanie a tak, ale oni povedia dedyna (akože všetko tvrdé) chljééééb a poljééévka. to je strašne zlé.
Vytáča ma, ked mi moji oravskí kamaráti hovoria tým svojím prízvukom na inej než prvej slabike a dávajú mäkčene aj tam, kde by vôbec nemali byť, že JA zaťahujem. A pritom sa mi zdá, že vôbec nemám tú typickú "né néviem" blavácku reč.
Ale inak ma baví počúvať rôzne dialekty, hlavne Senica a okolie Trnavy je v tomto super Neser mňaaa a tak.
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.
92 komentov
a hnusi sa mi nemcina a madarcina.. hatlaniny
USA , nemecko atd.
A este ubohe predsudky voci BA
3. východniarske ,,ta upachcená som ale idzem"
4. maďarská ,,slovenčina"
nevidim medzi tym rozdiel..
a absolútne ma to vytáča
(Ja chápem, že keďsa to už prehna, tak je to vtipné, ale treba si uvedomiť, že takou tou normálnou formou by sa malo rozprávať normálne
a ja hovorim neeeeeeeee len ked chcem nieco zdoraznit, bezne hovorim nie a hrozne mna hneva ked stale niekto hovori tvrdo.. a som z okolia blavy
neznasam, ked nietko naraza na to, ze stredoslovaci prilis zmakcuju
to viete, vybate si to so Sturom, on to tak vymyslel
a tak to ma byt
nie ako kkti neeeeee a ine blbosti..
nenavidim to
btw. este pre zaujimavost. kto bol na orave, vie, co to znamena zmakcovat
A stredoslovenská je najkrajšia.
ne-eee.
a potom tú netemperamentnú českú reč. (to keď bez akéhokoľveck tiového zafarbenia, bez intonácie a zmeny intenzity hlasu, rozprávajú strašne dlho. a ešte aj divne analyzujú veci. počkať, jeden výraz tam majú. taký trpiteľský hlas!)
a potom príliš temperamentnú českú reč (to keď hučia a za každým slovom povedia voe. ani nie vole, ale voe. zie to asi takto:
"voe, jsem byl na akci voe a ne voe, prostě jako voe..."
"jo, voe, jasně voe."
"tam bylo úplně hafo lidí, voe, voe, jsem voe..."
"voe, jako, si to umím přectavit, ne voe, jako voe")
z toho vyplýva čo? že nárečia na orave sú pre mňa doteraz záhadou. oni zmäkčili aj moje priezvisko!!! (ale to, ako rozpráva @yolis sa mi páči.)
a inak, nemám rada takú tú trnavčinu, ale takú, čo sa ňou hovorí na dedinách okolo trnavy. to nie je dzekanie a tak, ale oni povedia dedyna (akože všetko tvrdé) chljééééb a poljééévka. to je strašne zlé.
@lenuska175
Ale inak ma baví počúvať rôzne dialekty, hlavne Senica a okolie Trnavy je v tomto super Neser mňaaa a tak.
a ešte ma celkom vytáča ked chytím nejaký prízvuk a potom sa mi všetci smejú
"Daj mi hu!" "Kde si hu mala?"
Jankó, to je JU!