prečo sa na slovensku vo verejnom styku (hlavne v mestách) akosi netoleruje používanie nárečia (akcentov) a človek používajúci akcent je považovaný za "vidláka", nevzdelanca a pod. ?
Dokázali by ste akceptovať používanie nárečia napríklad v l
od média vyžadujem korektnú spisovnú reč. hocičo iné mi je srdečne ukradnuté, ale človek vystupujúci v svk televízii by mal perfektne ovládať a prezentovať ukážkovú slovenčinu.
a akože telku pozerám fakt máličko, ale asi som sa nestretla s tým, že by mal niekto výrazne iritujúci prízvuk... skôr mi vadia rečové defekty drvivej väčšiny moderátoriek. jazyky by som im vytrhala za dzeci dovidzenia a iné šušlanie.
je rozdiel keď má niekto prízvuk napr. stredoslovenský prízvuk alebo keď niekto východniarsky zaťahuje, a je rozdiel keď niekto rozpráva nespisovne, hovorí tvrdo ako na západe alebo príliš mäkko ako na východe. prízvuku sa ludia ťažko zbavujú, ale naučiť sa hovoriť slová spisovne sa dokáže každý
Ja Rusin byl , jem i budu tverdžu vse na novo, na viky ja nezabudu materinske slovo.... Vo verejnom styku nemám problem rozprávať po slovensky... a myslím si že tak by to aj malo byť... ale navždy budem rusínka a doma budem rozprávať tak ako chcem.. so zaťahovaním je síce problém.. ale tak ako som ja alergická na prízvuk Bratislavčanov tak môže byť ktokoľvek alergický na rusínov či východniarov...
v televízii by som to určite neakceptovala, lebo tam by mali byť spisovní bez prízvuku, bez rečových vád, lebo by ma to rušilo, potom by som len vnímala ako hovoria a nie čo hovoria..
a ak ide o ľudí okolo mňa, tak mi to nevadí .... na niekom sa mi to páči, na niekom si to nevšímam, na niekom mi to lezie na nervy
či už je to prehnaný americký, východniarsky, alebo bratislavský prízvuk
Ked si predstavim ze v BA na urad by prisiel nejaky vychodniar a zacal by s tymi vyrazmy co nemaju nic spolocne so slovencinou tak som velmi rad ze je to tak ako je.
@nietimekki ako nic v zlom, ale mne sa nezda aby bratislavcania hovorili neviem ako extra po slovensky...tiez hovorite svojim narecim
ja hovorim po slovensky v oficialnych tych onych...ale ak zacne dotycna osoba s narecim, tak nemam problem sa pridat...ale odomna ta iniciativa nevyjde
Samozrejme že aj ja som za to, aby sa v úradnom styku a tiež v celoslovenských médiách používala spisovná slovenčina.
Ale...
zamýšľam sa hlavne nad tým, že v iných častiach sveta ľudia vyjadrujú
používaním miestneho nárečia v hovorovej reči svoju príslušnosť k regiónu.
Celá andalúzia rozpráva s andalúzskym nárečím, vrátane predavačov v obchodoch a profesorov na univerzitách.
Takisto vo švajčiarsku (severovýchod) sa hovorí akousi hovorovou "švajčiarskou nemčinou" o dosť odlišnou od spisovnej verzie. Ale napríklad aj taký Roger Federer nemá problém poskytnúť interview do TV práve v tomto "nárečí"... a vôbec to nepôsobí divne...
Ja myslím, že podobne by to mohlo byť aj u nás. Ak by Žigo Pálffy po zápase dal rozhovor pre nejakú TV Skalica po záhorácky. Alebo by mohla byť nejaká rusínska TV ktorá by napríklad aj správy vysielala v tomto nárečí...
@instrucciones my sme taky divny narod proste ... ja napriklad som zahorak a ked pridem na nejaky urad alebo nieco podobne hovorim tak nejak miesane aj spisovne aj zahoracky a neviem preco to robim je to nejaky reflex alebo co ... no mozno to bude preto lebo tie uradnicky sa strasne robia ze rozpravaju spisovne aj ked nechapem preco a celkovo casto stretavam vela ludi ktory aj vonku v meste v Malackach napriklad sa pretvaruju a snazia sa spisovne hovorit a strasne sa mi to hnusi !!! ale aj rodicia to robia , ucia deti od narodenia spisovne co tiez nechapem lebo to decko sa potom uz tazko preorientuje na to svoje narecie a este k tomu sa konkretne sem na zahorie aj stahuju ludia z vychodu alebo z BA a pomaly ale isto cele narecie zakapava ... ale to si ludia robia sami bohuzial
a pokial ide o tie televizie alebo noviny tak tie lokalne by mali byt urcite v tom svojom nareci ale ako som uz pisal my sme divny narod akoby sme sa hanbili za svoj region alebo co
@sacrifice podla mna spisovna slovencina existuje len na papieri ani to poriadne nie ... urcite sa aj tam u vas hovori nejakym narecim alebo aspon mate nejaky prizvuk alebo nejake slova ktore spisovne niesu
@annienkabublinka prepac ale ja tomu neverim lebo ked Štúr alebo kto uzakonil spisovnu slovencinu tak sa rozpravalo uplne inak ako dnes no a spisovna slovencina je asi niekde tam od vas ale odvtedy sa uz spisovny jazyk vseliako pomenil
isiel som vcera metrom a ked som zacul bratislavcanky ako sa tam rozpravaju tak ma skoro naplo na zvracanie..fuj..
u nas v praci sa hovori roznymi jazykmi..najcastejsie po slovensky,s filipincami samozrejme,ze po vychodnarsky,tej rozumeju viacej ako anglictine,ci cestine..
mne dost prekaza ak zapadnari vynechvaju 'ch' v slovach.. pr. nehaj a pod.
a este viac mi prekaza ak niekto hovori,ze vychodnarcina je otrasna,ze nema nic spolocne so slovencinou,ze je to hatlanina..
som vychodniar a som na to hrdy a aj za svoje narecie a prizvuk..
ps.kebyze sa so mnou rozpravate tak ani neviete,ze som z vychodu..
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.
34 komentov
Sama mám stredoslovenský akcent a pritom žijem na západe
ale napr v tv, celkovo mediach normalne slovensky treba
a ak ide o ľudí okolo mňa, tak mi to nevadí .... na niekom sa mi to páči, na niekom si to nevšímam, na niekom mi to lezie na nervy
či už je to prehnaný americký, východniarsky, alebo bratislavský prízvuk
ja hovorim po slovensky v oficialnych tych onych...ale ak zacne dotycna osoba s narecim, tak nemam problem sa pridat...ale odomna ta iniciativa nevyjde
Ale...
zamýšľam sa hlavne nad tým, že v iných častiach sveta ľudia vyjadrujú
používaním miestneho nárečia v hovorovej reči svoju príslušnosť k regiónu.
Celá andalúzia rozpráva s andalúzskym nárečím, vrátane predavačov v obchodoch a profesorov na univerzitách.
Takisto vo švajčiarsku (severovýchod) sa hovorí akousi hovorovou "švajčiarskou nemčinou" o dosť odlišnou od spisovnej verzie. Ale napríklad aj taký Roger Federer nemá problém poskytnúť interview do TV práve v tomto "nárečí"... a vôbec to nepôsobí divne...
Ja myslím, že podobne by to mohlo byť aj u nás. Ak by Žigo Pálffy po zápase dal rozhovor pre nejakú TV Skalica po záhorácky. Alebo by mohla byť nejaká rusínska TV ktorá by napríklad aj správy vysielala v tomto nárečí...
@sacrifice podla mna spisovna slovencina existuje len na papieri ani to poriadne nie ... urcite sa aj tam u vas hovori nejakym narecim alebo aspon mate nejaky prizvuk alebo nejake slova ktore spisovne niesu
u nas v praci sa hovori roznymi jazykmi..najcastejsie po slovensky,s filipincami samozrejme,ze po vychodnarsky,tej rozumeju viacej ako anglictine,ci cestine..
mne dost prekaza ak zapadnari vynechvaju 'ch' v slovach.. pr. nehaj a pod.
a este viac mi prekaza ak niekto hovori,ze vychodnarcina je otrasna,ze nema nic spolocne so slovencinou,ze je to hatlanina..
som vychodniar a som na to hrdy a aj za svoje narecie a prizvuk..
ps.kebyze sa so mnou rozpravate tak ani neviete,ze som z vychodu..
ale just od teraz tu budem pisat po nasom..
@suzik12 pekne napisane
A keď budú na tv central správy o pestovaní breskýň a uhariek, tak to normálne začnem pozerať
@bramciatko čho?