akoze neprekazaju... niekedy je ten film lepsi ked je v tom originalnom dabingu len niekedy ma stve to ze su zle spravene alebo kym to docitam tak to zmizne
v originali,samozrejme ak ten film nie je slovensky alebo cesky,by som bez tituliek asi vela neporozumela..ale napriek tomu sa uz tie titulky snazim obmedzit a cudujsasvete,celkom mi to ide
anglické titulky k filmu v angličtine sú fajn
ale pokiaľ rozumiem pôvodnému zneniu aj jazyku titulkov, mám strašné sklony porovnávať a tíško si vytrhávať ochlpenie z lebky, keď doslovne preložia frazeologizmus...inak nedokážem titulky ignorovať, proste musím čítať a potom mi unikajú detaily vo filme
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.
33 komentov
95% filmov co pozeram pozeram po anglicky s titulkami...
s titulkami som videla...Pašie Krista.. bol to des
ale pokiaľ rozumiem pôvodnému zneniu aj jazyku titulkov, mám strašné sklony porovnávať a tíško si vytrhávať ochlpenie z lebky, keď doslovne preložia frazeologizmus...inak nedokážem titulky ignorovať, proste musím čítať a potom mi unikajú detaily vo filme