Ahojte, viete po rusky? Popísali by ste ako ste sa ju začali učiť a ako dlho vám trvalo sa ju naučiť tak, aby ste sa dohovorili s rusom aj keď nie plynule, ale rozumeli ste mu. Poprípade ruskej pesničke.
Učil som sa rusky jeden semester a ešte na jeden si ruštinu chcem zapísať. Veľa času som tomu nevenoval, takže ani moja ruština nie je nijak slávna, základ je ale naučiť sa azbuku, potom to už nie je ťažké....
Ja ti napíšem, čo pomohlo mne:
1.)Duolingo. To je fajn takmer pre ktorýkoľvek jazyk.
2.)Skyrim. Veľa hier na Steame sa dá prepnúť do ruštiny, Skyrim je taká hra, kde je veľa textu a hovorenej reči, nájdeš tam veľa predmetov denného použitia a rýchlo sa naučíš ich názvy. Nechtiac som sa naučil veľa ruštiny aj z doty.
3.)Орёл и решка. Ide o ukrajinský TV program, kde dvojica cestuje po rôznych mestách sveta. Je to atraktívna a zábavná šou, aktéri rozprávajú peknou a zrozumiteľnou ruštinou. Videl som niekoľko dielov a všetkému som rozumel.
4.)spravodajstvo. Ja sledujem BBC russian. Zrozumiteľné aktuálne správy.
5.)knižky. Tie ma veľmi nebavia, ale v antikvariátoch určite nájdeš veľa učebníc, prípadne iných kníh v ruštine (romány, rozprávky). Mám rád dejiny a našťastie som natrafil na ruskú dejepisnú čítanku. Keď si úplný noob, tak sa fakt pokús niekde v antikvariáte nájsť trebárs rozprávkovú knižku pre deti. Určite pomôžu knižky od vydavateľstva Lingea (konverzácia, gramatika)
6.) vkontakte. Ruská sociálna sieť. Polajkoval som niekoľko stránok s memes, vďaka čomu sa vždy naučím nejaké nové slová. Tiež som si tam našiel nejakých native speakerov, žijúcich v Bratislave s nimi si píšem a aj sa stretávam osobne. To pomáha asi najviac.
Takže aby som ti to zhrnul, tri-štyri roky sa venujem RJ na duolingu. Hry som skúšal v ruštine asi posledné dva roky. Spravodajstvo a knižky som začal riešiť asi pred rokom. Minulý mesiac som začal pozerať ruskú TV a som na vkontakte.
Momentálne nemám problém porozumieť správam, alebo TV reláciam, chápem vtipy a zvládnem jednoduchú konverzáciu (kde študujem, čo som robil, rodina, atď.). Keď sa pýtaš na pesničky, tak s bežnými skladbami mám dosť problém, lebo tam sa používa veľmi veľa slangu. Celkovo má RJ obrovské množstvo nadávok a hovorových výrazov, ktoré predstavujú významnú časť komunikácie, a môže sa to dosť ťažko učiť.
jeden semester rustiny, a druhy semester douceny samostudiom + duolingo (od desiateho levela je to ale riadne napicu, anglicke preklady su casto strasne pritiahnute za vlasy a najviac zlyhavam na tom ze neviem prelozit vetu do anglictiny pretoze mi to v anglictine nedava nijaky vyznam - co napr. s nemcinou na 10 leveli fakt problem nemam....)
Ked som este ustinu mala na skole tak bolo fajn citat napr. harryho pottera v rustine. Vies o com to je a veci ti dojdu z kontextu.
Alebo tusim aj nejaku hru som hrala v rustine nejaku dobu - ako spomenul PS....
Avsak po ruzky rozpravat vobec neviem pretoze mi totalne chyba prax, s rusky horiacimi ludmi hovorim po anglicky.... ale rozumiem docela fajn....samozrejme zalezi od akcentu a dialektu a to ake slangy pouzivaju....ale inak som fajn infiltrator a azbuku ovladam skvele, isanu troska tazsie, to slabikujem casto ale zalezi od toho kedy som si ju naposledy cvicila a citat tiez viem, pasivnu slovnu zasobu mam prekvapivo velku, na to ze sa rustine aktivne nevenujem... skôr tak narazovo
Azbuku som sa naučil tak za 1h a potom som si čítal na gazeta.ru články ktorým som síce nerozumel ale išlo len o to že či to čítam dobre. Ďalej sa mi už učiť nechcelo gramatiku a slová tak ďalej
4 roky som sa ju učila. Najviac mi ale pomohol náš učiteľ ruštiny. Bol to rus a on hovoril len rusky. Na začiatku sme nerozumeli o čom točí ale v maturitnom ročníku sme sa už vedeli smiať na jeho vtipoch lebo sme im rozumeli. Fajn človek.
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.
7 komentov
1.)Duolingo. To je fajn takmer pre ktorýkoľvek jazyk.
2.)Skyrim. Veľa hier na Steame sa dá prepnúť do ruštiny, Skyrim je taká hra, kde je veľa textu a hovorenej reči, nájdeš tam veľa predmetov denného použitia a rýchlo sa naučíš ich názvy. Nechtiac som sa naučil veľa ruštiny aj z doty.
3.)Орёл и решка. Ide o ukrajinský TV program, kde dvojica cestuje po rôznych mestách sveta. Je to atraktívna a zábavná šou, aktéri rozprávajú peknou a zrozumiteľnou ruštinou. Videl som niekoľko dielov a všetkému som rozumel.
4.)spravodajstvo. Ja sledujem BBC russian. Zrozumiteľné aktuálne správy.
5.)knižky. Tie ma veľmi nebavia, ale v antikvariátoch určite nájdeš veľa učebníc, prípadne iných kníh v ruštine (romány, rozprávky). Mám rád dejiny a našťastie som natrafil na ruskú dejepisnú čítanku. Keď si úplný noob, tak sa fakt pokús niekde v antikvariáte nájsť trebárs rozprávkovú knižku pre deti. Určite pomôžu knižky od vydavateľstva Lingea (konverzácia, gramatika)
6.) vkontakte. Ruská sociálna sieť. Polajkoval som niekoľko stránok s memes, vďaka čomu sa vždy naučím nejaké nové slová. Tiež som si tam našiel nejakých native speakerov, žijúcich v Bratislave s nimi si píšem a aj sa stretávam osobne. To pomáha asi najviac.
Takže aby som ti to zhrnul, tri-štyri roky sa venujem RJ na duolingu. Hry som skúšal v ruštine asi posledné dva roky. Spravodajstvo a knižky som začal riešiť asi pred rokom. Minulý mesiac som začal pozerať ruskú TV a som na vkontakte.
Momentálne nemám problém porozumieť správam, alebo TV reláciam, chápem vtipy a zvládnem jednoduchú konverzáciu (kde študujem, čo som robil, rodina, atď.). Keď sa pýtaš na pesničky, tak s bežnými skladbami mám dosť problém, lebo tam sa používa veľmi veľa slangu. Celkovo má RJ obrovské množstvo nadávok a hovorových výrazov, ktoré predstavujú významnú časť komunikácie, a môže sa to dosť ťažko učiť.
Ked som este ustinu mala na skole tak bolo fajn citat napr. harryho pottera v rustine. Vies o com to je a veci ti dojdu z kontextu.
Alebo tusim aj nejaku hru som hrala v rustine nejaku dobu - ako spomenul PS....
Avsak po ruzky rozpravat vobec neviem pretoze mi totalne chyba prax, s rusky horiacimi ludmi hovorim po anglicky.... ale rozumiem docela fajn....samozrejme zalezi od akcentu a dialektu a to ake slangy pouzivaju....ale inak som fajn infiltrator a azbuku ovladam skvele, isanu troska tazsie, to slabikujem casto ale zalezi od toho kedy som si ju naposledy cvicila a citat tiez viem, pasivnu slovnu zasobu mam prekvapivo velku, na to ze sa rustine aktivne nevenujem... skôr tak narazovo