Vnimate slova a vyznam textov alebo len melodiu ? Pretoze ja osobne by som nemohla hudbu pocuvat bez toho aby som ti texty prekladala, alebo si precitala preklad.
Vies co ako kedy..Pri niektorych pesnickach ked sa zapocuvam do melodie a slov si vtedy uvedomim aka je to krasna pisen..ale niekedy radsej neprekladam..zalezi od songu..ale mam radsej ked viem o com sa spieva
Ako kedy... niekedy má totiž tá pesnička pre mňa trochu inú atmosféru keď netuším o čom sa tam spieva... a niekedy práveže potrebujem vnímať aj ten text...
Zalezi od hudby. Niektore/velmi vela maju zmysel len v aktualnej anglictine (resp. povodnom jazyku) kvoli ich fonetickemu dojmu. Podla mna nema zmysel vnimat texty v prelozenej forme... ako napisal Spekacik... je to nepovodne + casto to nema gule
7. ja tomu tiez rozumiem z anglictiny...ale milujm prekladanie a tak....neprekladam si texty preto aby som vedela o com su ale proste len preto ze ma to bavi...lebo aj tak ich zmysel viac vnimam v anglictine....snad to pisem zrozumitelne
Anglickým veciam rozumiem ked sa započúvam do pesničky automaticky, nedokážem si predstaviť počúvať pesničku bez toho aby som vnímala len hudbu a nezaujímali ma slová. Niekedy nepotrebujem rozumieť všetkému - napríklad ked ešte niečo robím okrem počúvania ale potom je pekné niekedy v autobuse postupne odhalovať o čom tá pesnička je..
ja rozumiem 40% anglických textov na druhé počutie aj viem o čom pieseň je ale netýka sa to growlowaných vecí(cannibal corpse a pod.) ktorým nerozumie ani rodený amerikánec
vacsinou ked si vyberiem pesnicku taks a mi apci aj jej lyrics neviem ako to robim
vnimam oboje ako hdubu tak aj text.. ak rozumiem.. ovsem a Aj sa mi nejak automaticky prekalda resp vnimam ju a rozumiem takze nejaky takzy prblem v tom nevidim... ine jazyky su uz narocnejsie
podla mojho nazoru prave text robi z pesnicky nieco osobite, potom mozte rovno pocuvat techno kde to je stale o tom istom ale v textoch su vyrozpravane pribehy(samozrejme nemyslim teraz ten klasicky pop kde je vsetko o tom istom )a prave tieto pribehy robia zo skupin legendy(podla toho ktora skupina dokaze skladat co najlepsie texty)
ako ktora pesnicka, pri niektorych ano pri niektorych nie zalezi aj od toho, ako to spevak spieva, lebo niektori to len tak habkaju, naopak ini zas idu po texte
ja len meloodiu vnimam lebo newiem po anglicky.ale nechcela by som asi ani pocut preklad..ved ked si pozrem jake somariny hovoria v tych pesnickach az sa mi nekedy rozum zastavuje
22. no ak pocuvas len radio a tam blby pop tak jasne ze trepu somariny v rozne ine styly su zamerane aj na rozne nazory a da sa tam najst aj genialy text, ja mam oblubenych niekolko..
no ked pocujem nejaky song,tak tomu zvacsa hned rozumiem,ak ked nie,tak si precitam text,popripade ked ani tak tomu nerozumiem tak to prekladam.....song bez toho aby som vedela o com to je pre mna nema vyznam...samozejme okrem popovych hatlanin,kde naozaj nepotrebujem vediet,ako niekto sedel s niekym na plazi
Vsetko je o texte. Stane sa, ze ma zaujme hudba ale ked ma nebavi text, velmi rychlo ma to prejde. Milujem pozeranie a citanie si textov pesniciek. Do webky som sa snazila dat ich len minimum... Velmi sa mi to asi nepodarilo
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.
29 komentov
teda...len anglicky
ale hudba čo ja počúvam nieje veľmi poetická
auswitz the meaning of pain
the way that they want you to die...
vnimam oboje ako hdubu tak aj text.. ak rozumiem.. ovsem a Aj sa mi nejak automaticky prekalda resp vnimam ju a rozumiem takze nejaky takzy prblem v tom nevidim... ine jazyky su uz narocnejsie
Taky Jaromir Nohavica , v depresii Katatonia , alebo Saturnus ...
No u tych metalovich textov celkom pozor niekedy radsej vnimam hudbu , lebo by som to z principu vypol.