Ako sa Vám zdajú posluchy, zvuk, keď Vám to púšta učiteľka na cudzom jazyku? Lebo mne to pride blbe, trochu smiešne, hovoria jak kus drbnuti. A keď počúvam napr. NCIS po AJ, tak tam aj oveľa lepšie rozumiem resp. obyčajne keď popočúvam niekoľko krat lyric
mne sa zda ze rozpravaju rychlo, aspon co pouzivam opportunities, ale napr. extra english si myslela? to je tiez smiesnme ale tam aj rozumiem@hajzelodkosti
napr. pri jednom slove pocujem jeho mnohe obmeny? viem ho napisať tak ako ho počujem ale neviem identifikovať co je to za slovo, môžem trpieť nedoslychavosťou?
no je to blbost tiez malokedy z nich nieco zachytim...to skor ked uz pozeram nejaky serial alebo film po anglicky..napriklad v kine im je dobre rozumiet
na NCIS hovoria bez prízvuku resp. majú slabý americký prízvuk a posluchy na angline bývajú s britským prízvukom. angličania vyslovujú niektoré hlásky inak ako američania. na to si proste musíš zvyknúť
Nemôže to byť tým, že pri seriáloch podľa deja zhruba vieš odhadnúť čo chcú povedať (nie vždy, ale občas podľa kontextu aspoň tušíš, akú oblasť slovnej zásoby máš očakávať) kým v škole ti púšťajú absolútne odveci text?
CAE listening skoro každú druhú hodinu máme na angline. ked sa učitelia nudia tak nám jebnú 30 ročný bitský sitcom, kde kvôli prízvuku neozumiem nič... ale inak seriály a filmy rozumiem bez problémov
neviem... ja tie odposluchy ani už veľmi nevnímam, lebo 3/4 filmov ( zvyšná 1/4 je CZ a SK filmy ) pozerám v AJ, prípadne v pôvodnom jazyku s AJ titiulkami, takže ja som si na anglický, americký autrálsky kanadský akcent zvykla, tie v škole neriešim, nezaujíma ma ako rozprávajú ale čo rozprávajú ..-.-
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.
22 komentov
Ale obdobný problém nemám
v nasich sa vzdy tvaria ze maju zuby ale nikto im na to neskoci