Najčastejšie asi "jj, ee, btw, idk, omg, wtf, imho, nz". Menej často, ale sem tam aj "asap, afaik".
Skratky "lol & rofl" vďaka kamarátke nenávidím, pretože sa prestala smiať a začala to používať v reále. Tak teraz keď ich niekde vidím, tak ma to tak strašne irituje...
Viac než to ma asi dokáže nasrať už len, keď niekto doslova, že zadrbe niekde "looooooooooooooooool" a podobne. Na infarkt...
A taktiež nemám veľmi rada "nj & njn"... Ale iba keď to niekto myslí ako "no hej (a pomyslí si k tomu: bože, ty si pi* ". Ale keď to niekto spája so srandou, dá tam nejaké smajle a tak, tak je to zas iné.
Odporúčam nahrádzať slovenské slová anglickými. Pre normálnych ludí to vypadá kokotsky a prijbane, ale tí čo chcú byť kúloví ušetria jeden či dva znaky a možno nás všetkých prežijú vďaka ušetrenej energii.
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.
19 komentov
» www.urbandictionary.com/define.php?term...
Skratky "lol & rofl" vďaka kamarátke nenávidím, pretože sa prestala smiať a začala to používať v reále. Tak teraz keď ich niekde vidím, tak ma to tak strašne irituje...
Viac než to ma asi dokáže nasrať už len, keď niekto doslova, že zadrbe niekde "looooooooooooooooool" a podobne. Na infarkt...
A taktiež nemám veľmi rada "nj & njn"... Ale iba keď to niekto myslí ako "no hej (a pomyslí si k tomu: bože, ty si pi* ". Ale keď to niekto spája so srandou, dá tam nejaké smajle a tak, tak je to zas iné.