Prosím vás mohol by mi niekto preložiť tento text do angličtiny ? Keďže ja sa učím iba rusky a nemecky a angličtinu moc neovládam text : Chcem sa spýtať posielate tovar aj do Slovenskej republiky ? Koľko to bude trvať a aká bude cena poštovného.
a "how much it cost and take time." to je gramaticky úplne nesprávne. môžeš povedať po slovensky, čo chceš doslova povedať? takto by to bolo správnejšie:
how much would it cost and how long would it take to come.
@mayah chýba člen "the" pred "Slovak republic" a "postage"
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.
18 komentov
I need to know if you sending goods to slovak republic, how much time it can take and what´s the price of postal .
Moj pokus
I would like to ask you if you send goods also to the Slovak Republic. How long will it take and what is the price of postage?
môže to byť buď "if you ARE sending" alebo "if you send" a to hello na začiatku sa tam nehodí
I wanna ask, if you use to send goods to Slovak Repulic. If yes, how much it cost and take time.
Hello
I'd like to know, if you send goods also to Slovak republic. I'd also like to know how long it will take and how much does postage costs.
A nezabudni na ďakujem
Hi, would you post to Slovakia (European union)? If so, how much would be the postage?
Thank you
a "how much it cost and take time." to je gramaticky úplne nesprávne. môžeš povedať po slovensky, čo chceš doslova povedať? takto by to bolo správnejšie:
how much would it cost and how long would it take to come.
@mayah chýba člen "the" pred "Slovak republic" a "postage"