Poradíte prosím nejaké dobré knižky, ktoré by sa oplatilo prečítať si v angličtine? (za účelom rozšírenia slovnej zásoby a reálnej, "hovorovej" angličtiny)
Doriana Graya mám nachystaného, ale chýba mi ďalšia inšpirácia.
čo sa mám ja učiť na štátnice tak týchto autorov:geoffrey chaucer,beowulf,Shakespeare,Daniel Defeo,Jonathan Swift,Jane Austen,Sri Walter Scott,Byron,Shelley,Keats,Bronte Sisters,Dickens,Ripling,Toliek,Dahl,Allan Poe,Jack London,Mark Twain...atď..ale to máš takých známych a keď si pozrieš ich diela tak určite ťa niečo zaujme
hh..ja som začala teraz čitať HP v angličtine, ale to ti moc slovnú zísobu nerozšíri...iba ak, tak o slovíčka ako Death Eater, Muggles, Mudblood etc....
Ale tak Mark Twain a Jane Austin tam vyššie spomenuté, tak to môže byť fajn.
@idiotproof vedela som ze sa to bude obracat tak ako to nebolo myslene, ale neviem ako to mam napisat.
jednoducho najlepsie sa mi anglictina uci zo serialov, knih atd...tam kde proste pocuvam ucelene konverzacie a realnu stavbu vety tak ako ju povie native speaker, nie mechanicke memorovanie ako sa uci u nas v skolach.
myslim ze shopping and fucking nebude v mojom vybere...
Inak, ak by este niekto mal nieco ine od Oscara Wildea precitane ako TPODG, tak to by ma velmi potesilo ak by ste mi odporucili, akosi ma ten clovek zacal velmi zaujimat
@willbebetter presne. ale ja už tie knihy poznám zo slovenčiny tak naspamäť, že ani slovnik nemusim mať poruke, čo ma teší...aj ked som si vedomá, že to mojej angličtine neprospeje, ale baví ma to, a to je hlavné...+ občas si čitam bibliu po anglicky lebo máme doma, a tam si tiež občas rozšírim slovnu zásobu
A hej so seriálmy máš pravdu, ale tiež podla toho ktorý, lebo napr. ja kukavam upirske denniky ( ! ), a vdaka tomu ovládam slovička ako mesačný kamen, prebodnuť dykou, dvojník, vlkolak, železník, protijed a tak...ale tak dalo mi to aj také normálne ...ako si povedala ide o tie ucelene konverzácie...držim palce
@willbebetter ja knihy až tak moc nie ale skorej filmy ..a skús si pozrieť dvojhodinový film raz za tri dni bez tituliek a zamerať sa na výslovnosť a na tie slová a ak nebudeš rozumieť prekladať..tým pádom nadobudneš skills v listeningu a aj slovnú zásobu ..ale hlavne je dôležité aby si rozumela o čo tam ide,nemusíš vedieť preložiť všetko od slova do slova
@tlamik presne - robim to tak uz od strednej, takto som sa naucila anglictinu viacmenej sama a z tohto pohladu ju viem lepsie ako moja mamka, ktora ma statnicu a certifikaty, ale nevie si so mnou pozriet film bez tituliek, lebo nestiha vnimat. ja som bola strasne stastna, ked som si uz kedysi davno uvedomila, ze ked nieco pozeram, uz si to nemusim prekladat do slovenciny, ale jednoducho vnimam to len po anglicky a staci mi to, nepotrebujem preklad. neviem ci rozumies z toho ako som to opisala co mam na mysli, ale ja lubim ten pocit
@pijemzelenycaj tie slova co si dala, su super, to nevie len tak hocikto a ja som dlho ficala na serialoch a paradoxne mi to pomohlo aj na pravnickej angline v skole, ked mam v hlave 6 serii Ally McBeal
ja mam teraz A home at the end of the world od Cunninghama aj slov. preklad a Kipling- Just so stories, a mala som aj Save the Willy, to bola malina fakt
@willbebetter viem presne čo myslíš ..a máš úplne super štýl si myslím a najmä keď ťa to baví ..no pozri si tých autorov a verím že niečo od nich ťa zaujme ..inakšie ja som mal od shelley frankesteina a čítal som robinsona crusoa a tie knihy sa mi páčili takže odporúčam ti ich ak máš rada také štýly
súhlas s @10 , to ani zďaleka nie je hovorová angličtina a Pride a prejucide v origináli ti rozšíri akurát tak zastaralé slová, alebo tie čo sa nepoužívajú, podľa mňa.
ja mám napríklad celkom rada čítať kadejaké poviedky neznáme, čo nájdem v knižnici alebo knihy, čo som už čítala slovensky - aj keď tie ma zvyknú nudiť po chvíli
Ja som si teraz kúpila prvú originál knižku po anglicky, od Sparksa - Message in a bottle, na moje prekvapenie celkom rozumiem, a vybrala som si ju práve z tých dôvodov že klasika je síce pekná, ale čo mám z toho keď tam je kopu archaizmov ...takže tak
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.
23 komentov
ravenhill - shopping and fucking
Ale tak Mark Twain a Jane Austin tam vyššie spomenuté, tak to môže byť fajn.
@idiotproof vedela som ze sa to bude obracat tak ako to nebolo myslene, ale neviem ako to mam napisat.
jednoducho najlepsie sa mi anglictina uci zo serialov, knih atd...tam kde proste pocuvam ucelene konverzacie a realnu stavbu vety tak ako ju povie native speaker, nie mechanicke memorovanie ako sa uci u nas v skolach.
myslim ze shopping and fucking nebude v mojom vybere...
skus ine ak poznas
A hej so seriálmy máš pravdu, ale tiež podla toho ktorý, lebo napr. ja kukavam upirske denniky ( ! ), a vdaka tomu ovládam slovička ako mesačný kamen, prebodnuť dykou, dvojník, vlkolak, železník, protijed a tak...ale tak dalo mi to aj také normálne ...ako si povedala ide o tie ucelene konverzácie...držim palce
a ľudia z @1 sú super, aj keď si nie som istá, či tam bude tá "súčasná angličtina".
@pijemzelenycaj tie slova co si dala, su super, to nevie len tak hocikto a ja som dlho ficala na serialoch a paradoxne mi to pomohlo aj na pravnickej angline v skole, ked mam v hlave 6 serii Ally McBeal
@ouch dik, mrknem na to strasidlo
a iné seriály proste.
a Battle hymn of the tiger mother: Amy Chua
Že hp nerozšíri slovnú zásobu? To je hovadina, práveže z neho sa dá parádne naučiť slová z bežnej každodennej komunikácie plus čosi navyše.
Načo by sa teraz zapodieval Jane Austen a jej dvestoročnou angličtinou, ktorá je výzvou aj pre ludí s levelom odbornej angličtiny?
ja mám napríklad celkom rada čítať kadejaké poviedky neznáme, čo nájdem v knižnici alebo knihy, čo som už čítala slovensky - aj keď tie ma zvyknú nudiť po chvíli
blizsi zaner/rozsah/dostupnost?