myslite si čo chcete ale je to lepšie po anglicky po prve nechcelo sa mi čakať na dabing takže pokial všetci čakali tak som už videl všetky diely a herci ktorý dabujú cz simpsonovcov sú už obohratý podla mňa v starších sériach bol lepší cz dabing ako teraz stačilo mi keď som videl prvý diel a mal som dosť
@trdelniiiq@ovi Aké huby minule boli (nie od teba), že originál dabing je najlepší pri každom seriáli. Čo sa týka The Simpsons, v minulosti (cca po 16 sériu) bol dabing fakt skvelý, ale teraz to už ide dolu vodou.
Navyše z anglického dabingu sa aspoň priučíš angličtine samotnej.
@lowinqa pretože potom im nerozumiem ani slovo aaaaa to že sa pri pozeraní seriálu naučím lepšie po anglicky je podľa mňa hlúposť lebo keď niečo hovoria tak ja neviem čo hovoria a asi si to ťažko zistím... Ak by som sa chcela pomocou seriálov učiť po anglicky, alebo teda zdokonalovať sa v angličtine, tiež by som musela mať titulky, ale anglické... inak to nedáva zmysel ...
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.
32 komentov
@bloodypunk Ďakujeeemmm nevedela som to nikde nájsť
A marge v angličtine je niečo hrozné, to musím uznať.... a ešte keď spieva.. brrr...
Navyše z anglického dabingu sa aspoň priučíš angličtine samotnej.
Môj názor.
@degesxd tak ak by to bola pravda tak by som to asi pozerávala len po tú 24 sériu, aj keď už viem všetky časti skoro naspamäť...