na svoje si našťastie nespomeniem, hoci je toho zaručene dosť. ale doteraz mám najradšej vetu od jednej kamarátky, keď sme sa po dvoch rokoch usmiernili a boli sme zrazu na seba neprekonateľne milé a stále sme sa usmievali a ona mi chcela povedať niečo fest pekné, tak pozrela von oknom (šli sme vlakom) a hovorí:
"Aha! Labute! Máčajú si svoju... HLAVU!"
vám to nepríde vtipné, ja viem, ale ja sa na tom smejem jak kón aj po 4 rokoch
Ešte sa mi nestalo, že by som povedala niečo také trápne, že by som sa za to musela hanbiť... Ale keby som náhodou niekedy povedala, že ty si inteligentná...!!! to by bol trapas!!!!!
Táto diskusia sa mne osobne veľmi páči,pretože mám rada zábavu,navyše je napísaná bez gramatických chýb,nechápem,väčšina ľudí tu na Birdzi vyhlasuje,ako strašne neznášajú škatuľkovanie,no oni sami ho šíria...
no ja s priatelkou sme lezali u nas doma na takom hustom koberci vedla seba, a priatelka povedala: Lezime si tu ako na plazi... a ja som bom myslienkami mimo, a nepocul som presne co povedala, a spytal som sa: Kto? A ona nastvane: No my!!!
na latine mali sme prezentaciu,kamaratka citala slovicka po latinsky a ja som mala prekladat po česky...no a bola tam slovka virgo...na papieri som mala napisane panna,dívka a v hlave som si to hovorila po slovensky panna,dievča...a vyletelo zo mna dievka
idem domof.....moment som doma abo raz ket mi otec volal na mobil som sa hadala s kamoskou a ja ze jebe mi s teba a moj otec to vtedy pocul si myslel ze to jemu som povedala
@malapohroma s tym banom je to uz trocha trapne z tvojej strany.
a k teme:
na svoju vetu si nespomeniem. ale hned ma napadol jeden moj spoluziak. mame profesora, ktory pochadza z australie. po slovensky vie mozno par slov. takze akakolvek konverzacia prebieha vylucne po anglicky. minule prisiel profesor do triedy oholeny, bez brady. a spoluziak sa ho na to chcel opytat. no dost vtipne sa pomylil.
namiesto : did u cut your beard ? sa opytal: did you cut your bird?
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.
38 komentov
(Les čaká dve hodiny v hore. Som si splietla slovíčka
"Aha! Labute! Máčajú si svoju... HLAVU!"
vám to nepríde vtipné, ja viem, ale ja sa na tom smejem jak kón aj po 4 rokoch
Nechápem,čo ti tentokrát urobila?
Táto diskusia sa mne osobne veľmi páči,pretože mám rada zábavu,navyše je napísaná bez gramatických chýb,nechápem,väčšina ľudí tu na Birdzi vyhlasuje,ako strašne neznášajú škatuľkovanie,no oni sami ho šíria...
ale spomeniem si na: ,,Koľko stojí toto po dve koruny?,,
namiesto "cavte chlapci isiel som" povedal "caute isli chlapcil som"
@mielikki Dokonalé
@hajzelbaba A to malo byť akože čo ?
@diablo7 No áno ale teraz ma z tých tvojich miliónov kravín, čo ty niekedy dáš nenapadá ani jedna
@mielikki To ty sa učíš fínsky niekde v škole aj ja chcem!
no ja s priatelkou sme lezali u nas doma na takom hustom koberci vedla seba, a priatelka povedala: Lezime si tu ako na plazi... a ja som bom myslienkami mimo, a nepocul som presne co povedala, a spytal som sa: Kto? A ona nastvane: No my!!!
a k teme:
na svoju vetu si nespomeniem. ale hned ma napadol jeden moj spoluziak. mame profesora, ktory pochadza z australie. po slovensky vie mozno par slov. takze akakolvek konverzacia prebieha vylucne po anglicky. minule prisiel profesor do triedy oholeny, bez brady. a spoluziak sa ho na to chcel opytat. no dost vtipne sa pomylil.
namiesto : did u cut your beard ? sa opytal: did you cut your bird?
preklad, dufam, netreba.