Prosím vás ...mohli by ste mi poradiť ohľadom jazykov? či môžem študovať ten druhý jazyk od základov alebo musím ovládať aspoň základy??...chcela by som študovať angličtinu a francúzštinu....ale z tej franiny neviem nič...bolo by možné to študovať od zákl
síce neštudujem prekladateľstvo, ale podľa toho, čo som počula, to zrejme závisí aj od školy, na ktorú chceš ísť... najlepšie bude ak si pozrieš kritériá prijímačiek, tam to určite bude
@espanolita ...presne..pozri si kriteria...ale odporúčam aspon na jazykovku začať chodiť alebo na dajaky intezivny kurz...lebo ináč to budeš mať riadne tažké
Francúzština sa na niektorých slovenských školách učí, takže je možné, že budú chcieť aspoň základy. A reálie danej krajiny určite, možno literatúru a podobne.
Ale súhlasím, že to môže byť ako prekladateľstvo ťažké, keď z toho ešte nič nevieš.
tak a vedela by si mi poradiť aký jazyk by som si mala zvoliť ako druhý???....čo by bolo pre mňa najvhodnejšie???...tak, aby som to aj zvládala samozrejme
chces ist studovat rovno prekl., tlmocnictvo a nevies dany jazyk? snivaj...o takom niecom som este nepocula. vyska nesluzi na vyuku jazyka od zakladov...ale mozno to nejaka robi ktohovie, potom by som vsak velmi pochybovala o jej urovni
tak ako z anglinou by nemal byť problém...a druhý jazyk som študovala nemčinu....aj keď základy z nej mám, ten jazyk sa mi nepáči ...chcela by som niečo iné...samozrejme základy by som sa doučila...len neviem na akej úrovni to vyžadujú...
ja tiež nad takým dačím uvažujem - mám aj a fj a z fj väčšinou chcú úroveň B2 - napr. na umb to tusim tak je....ja nechcem fj lebo mam len b1 chcela by som rustinu len neviem ci z nej vyzaduju nejake zaklady - na UKF pisu ze na primacky neziadaju ale ci ani potom netreba nieco vediet na udrzanie...tak to uz neviem piste prosim
miat248: samozrejme ze existuju vysoke skoly kde nevyzaduju znalost daneho jazyka - chcela by som vediet na ktorej strednej by ta napriklad naucili od zakladov japoncinu, arabcinu a pod... alebo nejaku historicku grectinu...
a ucit sa to sam doma je pri niektorych jazykoch blbost ak saim chces neskor profesionalne venovat - ako tlmocnik ,napr. (pri beznej komunikacii je to samozrejme fajn), pretoze sa ti kludne moze stat ze sa to naucis nejak zle a potom a to budes roky preucat
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.
13 komentov
Ale súhlasím, že to môže byť ako prekladateľstvo ťažké, keď z toho ešte nič nevieš.
a ucit sa to sam doma je pri niektorych jazykoch blbost ak saim chces neskor profesionalne venovat - ako tlmocnik ,napr. (pri beznej komunikacii je to samozrejme fajn), pretoze sa ti kludne moze stat ze sa to naucis nejak zle a potom a to budes roky preucat