uplatnenie mas rovnake. tlmocnictvo je tazsie omnoho lebo to je tlmocnictvo a ne ucitelstvo kde sa venujes skor pedagogickej stranke jazyka nez skumaniu jazyka do hlbky. neviem ako si to predstavujes ze bude skola prebiehat ale pokial nemas anglictinu aspon B2 a svedcinu na A2 tak myslim ze tam ani nema vyznam chodit
Chod na svedcinu!!! Svedska katedra je v BA vyborna, mozem ju len odporucat
Uplatnenie je zhruba rovnake, ale moj osobny nazor je, ze prekl. a tlm. mas zaujimavejsie studium a uz v druhom rocniku si mozes dat simultanne tlmocenie ako volitelny predmet Navyse je tam kazde leto prilezitost ist do svedska na kurz, ktory ti preplati svedsky institut (ak mas dobre znamky a vyberu ta), pripadne ist na polroka do Lundu alebo na nejaku Folkhögskolu vo Svedsku.
A svedcinu ta samozrejme naucia tam od uplnych zakladov. Tiez by som rozhodne nevravel, ze je to studium narocnejsie, nez ucitelstvo, take vyhadzovacie predmety su tam anglicka morfologia a vseobecne matematika. Prip. literatura a slovencinarske predmety, co su vsetko predmety, ktore mas aj na ucitelstve. Z tlmocenia ani prekladovych seminarov ta tam nikto vyhadzovat nebude, to je hlavne pre rozvoj studentov, ziadne stresy
prijimacky nie su ani tak tazke, ale zrovna pokial viem na tie kombinacie sa hlasi vela ludi a ak maturujes tento rok, kombinaciu anj-tj otvaraju, ale anj-šj nie
priateľ študuje prekladateľstvo- tlmočníctvo AJ-NJ a je to kurva ťažké, pokiaľ nie si zvyknutá sa učiť a pokiaľ nemáš fakt že dobrú angličtinu. Myslím, že B2 ako zaškatuľkovaná musíš byť minimálne, ale rozhľad a prehľad musíš mať širší. hlavne sa vedieť pohybovať v tom jazyku. a neviem, bude ťa baviť morfológia a fonetika jazyka? na strednej sme mali o tomto možno tak dokopy tri riadky a oni to tam preberajú celý semester, čo mi príde ako totálny des a hrôza.
čo sa týka rozdielu medzi pedagogickou a filozofickou, na pedagogike sa učíš veci presne podľa osnov a len tie, ktoré sa vyučujú na školách. na fil. máš učenie kreatívnejšie a interaktívnejšie, viac tvoríš, je to zaujímavejšie. profka mi povedala, že: Terézia, nechoďte na pedagogickú, tam sú samí kostnáči ale uplatnenie máš rovnaké, môžeš učiť, plus na filozofickej máš možnosť pokračovať aj v akademickej kariére, poprípade, ak budeš študovať napr. slovenčinu, tak sa môžeš stať pracovníkom Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra a písať knižky, ktoré si okrem tvojho nastávajúceho nekúpi nik. Super, nie?
@chlorofyl tak chlapče ty asi nemaš poňatie o tom ako sa toto uči, narada ti beriem ilúzie ale ja študujem učiteľstvo angličtiny a histórie a skoro všetky predmety máme rovnaké s prekladateľmi, máme s nimi tie isté hodiny takže riadne blbosti trepeš. učíme sa presne to isté ako prekladatelia, takže to je rovnako ťažké. @katus1066 ako vravím ťažké je to jazykovo asi rovnako, akurát prekladateľov hlavne z angličtiny máme mrte veľa. ak si dáš učiteľstvo tak históriu neodporúčam, lebo sa tam učíme LATINČINU a to je neskutočne ťažký predmet Každopádne GOOD LUCK TO YOU
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.
8 komentov
Uplatnenie je zhruba rovnake, ale moj osobny nazor je, ze prekl. a tlm. mas zaujimavejsie studium a uz v druhom rocniku si mozes dat simultanne tlmocenie ako volitelny predmet Navyse je tam kazde leto prilezitost ist do svedska na kurz, ktory ti preplati svedsky institut (ak mas dobre znamky a vyberu ta), pripadne ist na polroka do Lundu alebo na nejaku Folkhögskolu vo Svedsku.
čo sa týka rozdielu medzi pedagogickou a filozofickou, na pedagogike sa učíš veci presne podľa osnov a len tie, ktoré sa vyučujú na školách. na fil. máš učenie kreatívnejšie a interaktívnejšie, viac tvoríš, je to zaujímavejšie. profka mi povedala, že: Terézia, nechoďte na pedagogickú, tam sú samí kostnáči ale uplatnenie máš rovnaké, môžeš učiť, plus na filozofickej máš možnosť pokračovať aj v akademickej kariére, poprípade, ak budeš študovať napr. slovenčinu, tak sa môžeš stať pracovníkom Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra a písať knižky, ktoré si okrem tvojho nastávajúceho nekúpi nik. Super, nie?
@katus1066 ako vravím ťažké je to jazykovo asi rovnako, akurát prekladateľov hlavne z angličtiny máme mrte veľa. ak si dáš učiteľstvo tak históriu neodporúčam, lebo sa tam učíme LATINČINU a to je neskutočne ťažký predmet Každopádne GOOD LUCK TO YOU