Viem, ze tu už bolo vela diskusii na tuto temu, no prave na ne chcem nadviazat. Čiže chcem sa naučit lepšie anglictinu. Moja situacia je takato, viem aj zaklady gramatiky mam aj celkom dobru slovnu zasobu. Vety viem tvorit tak, aby som sa vedel vyjadrit.
To poznám. Ale pozeranie/počúvanie s titulkami by malo pomôcť. Len sa musíš sústrediť na to, aby si aj počúvala, nielen čítala titulky
Alebo šoková terapia (ale pomáha) pusti si film po anglicky bez titulkov a pozeraj dovtedy, kým nebudeš rozumieť (pochopiteľne nie jeden deň v kuse, aby sa ti to nesprotivilo
@narazuvzdornaa , chyba je asi v tom ze tu vetu nevnimam ako celok, ale idem slovo po slove. A samozrejme ze to nestiham a v ang sa to ani neda doslova ako v slovencine.
@mielikki , a nevies ci s tym maju aj ini dobre skusenosti? Myslim, ci ma kazdy na to dobry ohlas. Lebo mozno nie kazdemu to pomoze. Aby som vedel po akej dobe ak sa na mna cez nu nic nenalepi som si mohol povedat ze proste nie som jazykovy typ.
nesustred sa na jednotlivé slová ale na zmysel celej vety, skus ci ju pochopis a az potom si ju rozober po slovickach... myslim ze takto sa to skor naucis.... ked sa sistredis na kazde slovo, tak kym ti jedno dôjde ostatne ti uniknu
@milo5 uf :/ Ja práve naopak, neviem prekladať z aj do sj, lebo to vnímam vcelku a aj najprimitívnejšie slovíčko s jednoduchým slovenským ekvivalentom obkecám na šesť viet, kým ho vysvetlím.
Kým budeš mať titulky, budeš ich čítať.
Dobre ti radí @mielikki , pusti si si film a nerozumej
Na začiatok napr. nejaký, kt. už poznáš, a vieš, čo sa stane, takže na dej sa aj tak nebudeš bohvieako sústrediť.
Potom napr. reklamy, správy, prejavy..krátke, zrozumiteľné, spisovné; ďalej filmy z prostredia vysokej politiky/historické/vojnové, tam býva dialóg veľmi zrozumiteľný (pri amerických by to síce nemal byť problém, ja pozerávam samé seriály o skrachovancoch s nevyberaným slovníkom a šskótskm prízvukom ); neskôr staršie filmy; filmy, kde cudzinci hrajú po anglicky; filmy z prostredia vidieka/mládeže/černošských [netuším, ako sa skloňuje ghetto]..
Proste pridávať náročnosť na spôsob reči aj slovnú zásobu.
Zo začiatku asi budeš máličko zdrvený, že ti to ozaj nejde, ale keď sa posnažíš a pozrieš si tú scénu osemkrát, je dosť ťažké neuspieť
Nejako presne neviem, ale som si istá, že každému to pomôže aspoň trochu. (Pre istotu zázraky nečakaj a nech ťa motivuje každé pochopené slovíčko a závisí aj od toho, ako často takto budeš pozerať )
@milo05 ak tu anglictinu chces vediet perfektne, tak najlepsie ist do zahranicia napr. vymeny pobyt ci brigadu v GB. tam ta nikto nutit anglictinu nebude, tam ta anglictina prinuti sama
Viaceri odporucate tie filmy tak to spojim prijemne s uzitocnym Budem to teda skusat bez tituliek lebo ak su potom sa naozaj sustredujem iba na ne. Len dufam, ze porozumiem bez nich. Dakujem
@eleon , anglinu sa ucim od piatej na ZS a 4 roky SS. Odtial viem, co viem. A presne aj na skole som pisomky pisal uplne v pohode, pretoze pisomne nemam problem sa ani vyjadrovat ani pochopit. Ale uz ked prisla ucitelka s "magičom" vedel som, z neho vela nepochopim Strasne rychla rec na mna.
skus pozerat filmy po anglicky a rozoberat si vety ako ti tu radia ostatní..a potom ak mas chut s niekym pokecat alebo popisat po ang tak skus si dat do google penpals alebo penfriends...
aj ja chcem vedieť dobre po anglicky...a filmy najradšej pozerám po anglicky..a nie len preto aby som sa naučil..a originál je naj! niektoré dabingy stoja za PRD!
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.
21 komentov
Nevieš rozoznať slová kvôli prízvuku/nedávajú ti dokopy zmysel/nevieš sa na ne sústrediť?
Alebo šoková terapia (ale pomáha) pusti si film po anglicky bez titulkov a pozeraj dovtedy, kým nebudeš rozumieť (pochopiteľne nie jeden deň v kuse, aby sa ti to nesprotivilo
nasluchaj ako sa rozpravaju a zaroven citaj titulky, mne to ako tak pomohlo
hlavne sa musis naucit rozmyslat po anglicky, inak sa to nenaucis nikdy.
Kým budeš mať titulky, budeš ich čítať.
Dobre ti radí @mielikki , pusti si si film a nerozumej
Na začiatok napr. nejaký, kt. už poznáš, a vieš, čo sa stane, takže na dej sa aj tak nebudeš bohvieako sústrediť.
Potom napr. reklamy, správy, prejavy..krátke, zrozumiteľné, spisovné; ďalej filmy z prostredia vysokej politiky/historické/vojnové, tam býva dialóg veľmi zrozumiteľný (pri amerických by to síce nemal byť problém, ja pozerávam samé seriály o skrachovancoch s nevyberaným slovníkom a šskótskm prízvukom ); neskôr staršie filmy; filmy, kde cudzinci hrajú po anglicky; filmy z prostredia vidieka/mládeže/černošských [netuším, ako sa skloňuje ghetto]..
Proste pridávať náročnosť na spôsob reči aj slovnú zásobu.
Zo začiatku asi budeš máličko zdrvený, že ti to ozaj nejde, ale keď sa posnažíš a pozrieš si tú scénu osemkrát, je dosť ťažké neuspieť
A inak, koľko sa učíš anglinu?