jasne ked som bolamala bolo to čoko-boko tak sme s kamoškou volali čokoladovy rožok ktory sme si každe ráno kupovali obe na desiatu a strašne nám chutil
Keď som bola malá tak som strašne rada ochutnávala to tekuté ochucovadlo do jedá. Maggi....... a volala som to "pepiky" alebo krstnú mamu som volala "kika" ale to neviem či len ja som to používala... ale aj môj brat to hovoril keď bol malý a tiež aj bratanci....
bolo toho viac... väčšinou rôzne odvodeniny, teraz ma napáda iba také že zaobrosoavať, zašálovať, zagumičkovať sa ( = dať si vlasy do copu) a teraz si viac nespomeniem...
Nie je to zrovna slovo, ale také slovné spojenie ,,byť na drápky,,. To znamená, že ak sa cítite tak, že ak by ste boli mačkou určite by ste v tejto chvili mali vysunuté pazúriky, naježený kožuch a boli by ste ako mačka netýkavka, povedali by ste že - Som na drápky.
ako sa to vezme, často používam kadejaké odvodeniny, ktoré so spisovnosťou nemajú nič spoločné, alebo slová vyskloňujem takým štýlom, že mi nikto nerozumie, alebo popridávam kadejaké predpony... ale momentálne ma nenapadá žiadny príklad... hoci keď pozerám na tú spisovnosť
prídavné meno opsený (husto opsená ulica = ulica, na ktorej býva veľa psov) a sloveso svojovať, čo vlastne znamená vracať sa do pôvodného, sebe vlastného stavu.
hej, ale aktuálne si nespomínam... možno Paťi, tak som nazýval brata ked som bol malý, potom Kage, tak som nazýval babku, a.... štiko malo pulistik... neviem čo to znamená, ale proste som to stále ako malý používal
milióny ale nepamatam si ich..napriklad dnes podnoznik v kupelke = tie decky co su na zemi v kupelke taka hovadina ale furt dakto vymysla dake slova, tym, ze ich popletie, pretoci apod..a to sa mne stava velmi casto
vymyslela som ich hróózne veľa ale pamätám si len pár
momentálne moje vymyslené najpoužívanejšie je "kmíniť" a pôvodne to znamenalo kradnúť, čiže napr. "Hej, kto mi ukmínil to pero??" ... ale postupne sa z toho stalo slovo ktoré používam na všetko a aj moje okolie čiže keď ide niekto na WC povie "Idem kmíniť", alebo napr. "Kmínim si zuby", "Celé sa mi to vykmínilo", "Nekmíň toľko", "Dúfam, že si zajtra zakmínim" a podobne... význam tohoto slova potom musí vyplynúť z kontextu
dosť často ešte používam "džafovať" namiesto fajčiť a slovo "hajtra", ktorého význam sa mi asi nepodarí popísať hajtra je proste taká zbytočnosť, hovadina, nezmyselná vec alebo také niečo
toľko o mojich vymyslených slovách a nemám to patentované, takže ak by ste ich chceli začať používať, kľudne
Keď som bol malí tak som hovorieval na vodu, alebo keď som bol smädný plio a na kamienok mňamono.... hovoril som toho už viac ale maminka už zabudla iba toto jej ostalo v pamäti
ja s oblubou pouzivam take slova, ze napr. vytvorim z podstatneho mena sloveso ze tam doplnim len priponu napriklad co robis? jablkujem = jem jablko to len taky priklad, ktory ma akurat napadol, ale nikdy som ho nepouzil
slovo ani nie, len vlastne pismo inac slova skor si "upravujem " a prisposobujem napriklad Euro, obcas volam Libra, lebo slovo "Euro" sa mi tasko vyslovuje. inac aj bezne pouzivam slova z napriklad anglictiny, lebo lahsie a rychlejsie dokazem pomenovat a nazvat rozne veci a udalosti a podobne, v anglictine ako v slovencine/cestine.
doplnenie @39 ze proste nad slovencinou musim rozmyslat za ako pomenovat veci a udalosti a takee. ale v anglictine viem hned vyraz alebo pomenovanie hned, bez dlheho rozmyslania.
jj toho bolo dost ale mam prepity mozok takze nepametam si ich moc no pametam si napriklad Pjeknost - to znamena akoze ked neco je pekne alebo tak neco
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.
45 komentov
nemyslíš náhodou Prasiak? to používam niekedy tiež, a bolo to v Káčerovi Donaldovi
momentálne moje vymyslené najpoužívanejšie je "kmíniť" a pôvodne to znamenalo kradnúť, čiže napr. "Hej, kto mi ukmínil to pero??" ... ale postupne sa z toho stalo slovo ktoré používam na všetko a aj moje okolie čiže keď ide niekto na WC povie "Idem kmíniť", alebo napr. "Kmínim si zuby", "Celé sa mi to vykmínilo", "Nekmíň toľko", "Dúfam, že si zajtra zakmínim" a podobne... význam tohoto slova potom musí vyplynúť z kontextu
dosť často ešte používam "džafovať" namiesto fajčiť a slovo "hajtra", ktorého význam sa mi asi nepodarí popísať hajtra je proste taká zbytočnosť, hovadina, nezmyselná vec alebo také niečo
toľko o mojich vymyslených slovách a nemám to patentované, takže ak by ste ich chceli začať používať, kľudne
vytvorila ho kamaratka, ked chcela povedat ze to tam "furt žije" a namiesto toho povedala "fuje"
dneska to bolo FEROtický