chcem sa spýtať či je možné z odboru učiteľstvo angličtina-nemčina po bc. ísť na mgr. prekladateľstvo tlmočníctvo... má takýto študent šancu dostať sa na tlmočníctvo ?
@nixxina tak ano,niektore skoly ,skor na zapade sk mam prestudovane,tak preto len rady davam ale inac ma vobec nemusite pocuvat ani posluchat pani teologicka
PREŠOVSKÁ UNIVERZITA : Uchádzač je na magisterský študijný program prijatý bez prijímacej skúšky, ak magisterský študijný program je pokračovaním bakalárskeho študijného programu v danom študijnom odbore a uchádzač vykonal štátnu skúšku z predmetov, ktoré sú ekvivalentné predmetom štátnej skúšky zodpovedajúceho bakalárskeho študijného programu na fakulte a vážený študijný priemer počas bakalárskeho štúdia neprekročil hranicu 2,5.
NITRA: magisterské študijné programy si môžu zvoliť absolventi bakalárskeho štúdia zo Slovenskej republiky a zo zahraničia, ktorí svoje bakalárske štúdium ukončili bakalárskou skúškou v rovnakom alebo príbuznom študijnom programe a predložia o tom právoplatné doklady
KOŠICE: Podmienky prijatia
na študijný program Anglický jazyk pre európske inštitúcie a ekonomiku
(magisterský stupeň):
Podmienkou prijatia na magisterský stupeň jednoodborového študijného programu Anglický jazyk pre európske inštitúcie a ekonomiku pre absolventov jednoodborového bakalárskeho štúdia na iných vysokých školách v inom študijnom programe v rovnakom študijnom odbore alebo v príbuznom študijnom odbore, je úspešné absolvovanie prijímacej skúšky. Podmienkou prijatia je zároveň súhlas dekana FF UPJŠ, že absolvovaný bakalársky študijný program je dostatočne kompatibilný so študijným programom Anglický jazyk pre európske inštitúcie a ekonomiku pre bakalársky stupeň (minimálne 3/5 obsahu predstavujúce jadro študijného programu).
Prijímacia skúška bude pozostávať z písomnej a ústnej časti. Úspešné vykonanie písomnej časti skúšky je podmienkou pre pokračovanie v ústnej časti skúšky. O percentuálnom vyjadrení úspešnosti rozhoduje dekan FF UPJŠ.
Písomná časť bude zameraná predovšetkým na profilujúce oblasti študijného programu, a to komparatívnu anglickú a slovenskú jazykovedu, teóriu translatológie a terminológie, odborný preklad, právo a ekonomiku a terminológie týchto odborov, a európske inštitúcie. Od uchádzačov sa očakáva veľmi dobré zvládnutie vedomostí v rozsahu učebných osnov v študijnom programe Anglický jazyk pre európske inštitúcie a ekonomiku na bakalárskom stupni, realizovanom na Katedre anglistiky a amerikanistiky FF UPJŠ.
Ústna časť bude zameraná na konzekutívne tlmočenie a anglický jazyk, predovšetkým na schopnosť uplatniť aktívnu slovnú zásobu v konverzácii v anglickom jazyku, schopnosť plynulo štylizovať myšlienky s rešpektovaním syntaktických a štylistických rovín anglického jazyka, idiomatiku a frazeológiu.
Hodnotenie:
50% bodov písomný test
50% bodov ústna skúška
TAKŽE TO SA MUSÍŠ POZRIEŤ NA KAŽDEJ ŠKOLE NA PODMIENKY..väčšinou to nájdeš na stránke univerzity a keby nie tak tam zašli mail..
síce učiteľstvo a prekladateľstvo má nejaké príbuzné predmety, ale nemyslím si, že to bude jednoduché zmeniť odbor..každopádne držím palce
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.
10 komentov
PREŠOVSKÁ UNIVERZITA : Uchádzač je na magisterský študijný program prijatý bez prijímacej skúšky, ak magisterský študijný program je pokračovaním bakalárskeho študijného programu v danom študijnom odbore a uchádzač vykonal štátnu skúšku z predmetov, ktoré sú ekvivalentné predmetom štátnej skúšky zodpovedajúceho bakalárskeho študijného programu na fakulte a vážený študijný priemer počas bakalárskeho štúdia neprekročil hranicu 2,5.
NITRA: magisterské študijné programy si môžu zvoliť absolventi bakalárskeho štúdia zo Slovenskej republiky a zo zahraničia, ktorí svoje bakalárske štúdium ukončili bakalárskou skúškou v rovnakom alebo príbuznom študijnom programe a predložia o tom právoplatné doklady
KOŠICE: Podmienky prijatia
na študijný program Anglický jazyk pre európske inštitúcie a ekonomiku
(magisterský stupeň):
Podmienkou prijatia na magisterský stupeň jednoodborového študijného programu Anglický jazyk pre európske inštitúcie a ekonomiku pre absolventov jednoodborového bakalárskeho štúdia na iných vysokých školách v inom študijnom programe v rovnakom študijnom odbore alebo v príbuznom študijnom odbore, je úspešné absolvovanie prijímacej skúšky. Podmienkou prijatia je zároveň súhlas dekana FF UPJŠ, že absolvovaný bakalársky študijný program je dostatočne kompatibilný so študijným programom Anglický jazyk pre európske inštitúcie a ekonomiku pre bakalársky stupeň (minimálne 3/5 obsahu predstavujúce jadro študijného programu).
Prijímacia skúška bude pozostávať z písomnej a ústnej časti. Úspešné vykonanie písomnej časti skúšky je podmienkou pre pokračovanie v ústnej časti skúšky. O percentuálnom vyjadrení úspešnosti rozhoduje dekan FF UPJŠ.
Písomná časť bude zameraná predovšetkým na profilujúce oblasti študijného programu, a to komparatívnu anglickú a slovenskú jazykovedu, teóriu translatológie a terminológie, odborný preklad, právo a ekonomiku a terminológie týchto odborov, a európske inštitúcie. Od uchádzačov sa očakáva veľmi dobré zvládnutie vedomostí v rozsahu učebných osnov v študijnom programe Anglický jazyk pre európske inštitúcie a ekonomiku na bakalárskom stupni, realizovanom na Katedre anglistiky a amerikanistiky FF UPJŠ.
Ústna časť bude zameraná na konzekutívne tlmočenie a anglický jazyk, predovšetkým na schopnosť uplatniť aktívnu slovnú zásobu v konverzácii v anglickom jazyku, schopnosť plynulo štylizovať myšlienky s rešpektovaním syntaktických a štylistických rovín anglického jazyka, idiomatiku a frazeológiu.
Hodnotenie:
50% bodov písomný test
50% bodov ústna skúška
TAKŽE TO SA MUSÍŠ POZRIEŤ NA KAŽDEJ ŠKOLE NA PODMIENKY..väčšinou to nájdeš na stránke univerzity a keby nie tak tam zašli mail..
síce učiteľstvo a prekladateľstvo má nejaké príbuzné predmety, ale nemyslím si, že to bude jednoduché zmeniť odbor..každopádne držím palce