neviem, v slovníku by som určite našla kopec tvarov, nad ktorými sa rozum zastavuje, no v bežnej reči sa našťastie nepoužívajú.
mne skôr vadia také tie poslovenčené "píš ako počuješ" výrazy z iných jazykov a potom keď autori úplne násilne strkajú anglické slovíčka do textu lebo si myslia, akí sú super moderní. ale to už je mimo otázky
Ja mám tiež ale len dočasné chvýľky nad ktorými sa pozastavujem nad názvami...ale fakt len dočasne , párkrát si to preopakujem a už mi to znie normálne napríklad minule som sa pozastavovala nad KLOBÁSA že prečo sa to tak volá
alebo normálne mi zastal rozum na slovom LETUŠKA
ale slovenské slovo také divné hmm nestretla som sa s takým asi zatiaľ, ale z východniarčiny by som takých nazbierala až-až
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.
59 komentov
a množstvo rýdzo slovenských citovo zafarbených slov (hlavne negatívne)
mne skôr vadia také tie poslovenčené "píš ako počuješ" výrazy z iných jazykov a potom keď autori úplne násilne strkajú anglické slovíčka do textu lebo si myslia, akí sú super moderní. ale to už je mimo otázky
... neviem čo všetci máte proti tej pazuche
topánka... to-pán-ka... topá-nka... topánka...
TOPÁNKA? WTF?
okej, tak bota.
!!!to je ešte horšie!
...obuv? uv? bu? buv? obu? čože? a fakt sa delí že o-buv? OMG...
pohár... okej, to sa celkom dá... pohára... ??? po...hára...
...Moja fena hára do pohára?
vidíš, hárať!
čiže na prvom mieste "hárať", na druhom "topánka", na treťom "obuv"
PS: inač včera som si kukla kusok z Pipi dlhej pančuchy ...tiež si tak opakovala slovo ŠPUNK
ale pazucha je jednoznačne najdivnejšia
alebo normálne mi zastal rozum na slovom LETUŠKA
ale slovenské slovo také divné hmm nestretla som sa s takým asi zatiaľ, ale z východniarčiny by som takých nazbierala až-až
hriatô
...
budzogáň, slina,egreš atď...
to s kamoškou bežne hovoríme, skoro ako slang
paplón paplón plaplón paplón paplón ....
a aj tá pazucha!