I love you moze povedat v angline aj matka dcere, surodenci surodencom, aj veciam, kvetom, zvieratam a podobne... A takisto aj ludom, ktorych miluju... takze to sa neda presne povedat
Oni ti to love hodia na vsetko, maju to inac ako my... My mame mam rad, lubim a milujem, a u nich to moze znamenat podla mna vsetko toto, dokonca aj paci sa - alebo myslite, ze ked mi decka jacia cez cely dvor "I love your boots", myslia tym, ze im prave zlomili srdce?
podla toho, ci chces cisto anglicky preklad.. ak je to pisane cignaskou anglictinou (teda pripustime fakt, ze slovo love=peniaze) potom I love you znamena: ja ťa speňažím. co v konecnom dosledku znamena, ze jedne clovek sa snazi druhemu nepriamo naznacit ze ho/ju planuje predat do rakuskeho bodelu
Neviem ale co to znamena pre americanov ako v programe niggela vari "milujem syr ! a moj brat ide po chodbe a hned : " milujem tuto klucku ale no aby si sa neurazil milujem aj tento cerveny koberec "
Roleta je špeciálny inkognito mód, ktorým skryješ obsah obrazovky pred samým sebou, alebo inou osobou v tvojej izbe (napr. mama). Roletu odroluješ tak, že na ňu klikneš.
28 komentov
Ľúbim ťa [sk]
love [en]
láska [sk]
milovať [sk]
milovať sa [sk]
ale to lubim ta neni take silne to by mohlo byt i like you a milujem ta i love you
ja milujem ja nelubim (jedine moooc looobkam XD)
v anglictine sa nerozlisuje intenzita citu viacerymi pojmami....
Podla mna skor milujem ta, kedze lubim ta obcas povedia aj I like u.